有奖纠错
| 划词

Il est très réceptif et son enthousiasme est contagieux....Il est très curieux et dénué de préjugés sur les gens.

他很好相处,他热情很具有感染力...他很有求知欲,对不存偏见。

评价该例句:好评差评指正

Cet article a également noté qu'au niveau local il y a même une présence très forte des artistes féminines dans l'industrie de la musique.

文章进一步指出,在地方一级,缺乏对音乐业控制力,甚至缺乏有感染力表演风度。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de la campagne de marketing comme un espace, POP catégories de la sophistiqués monde de la publicité dans son ensemble, plus puissante influence, impressionnant.

作为整个空间,POP分门别类,讲究整体性,更具强大感染力,给留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

La mise en scène, d'une précision infiniment sensible, capte des regards, des approches sensuelles et parvient, par la seule force de son style inimitable, à toucher au plus profond.

非常细腻准确导演手法,情欲描写方法很吸引. 他无法被模仿风格,有着最深层次感染力.

评价该例句:好评差评指正

Redwood uvres d'art de style, la personnalité, artistique et forte infection, la famille est un excellent choix de la décoration, les amis et tout le monde est de donner des cadeaux de l'amour.

红木术品风格独特,个性鲜明,感染力强,是家庭装饰极好选择,也是赠送亲朋好友礼品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

J'aime beaucoup avoir affaire à lui, son enthousiasme est contagieux.

我真的很喜欢和他,他的热情很有感染力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle a une énergie qui est communicative.

她的能量具有感染力

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

位年轻而活力四射的女孩,她的亲友可能会想念她具有感染力的笑容了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette grâce lumineuse, contagieuse, a conquis ses lecteurs qui voyaient en lui un antidote à la grisaille des jours.

种恩泽光辉夺目,且富于感染力。读者将他视作自己黯淡生活的解药,于是无一不被其征服。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les acteurs sont super, et très convaincants, peut-être que c'est pour ça que ça passe si bien.

演员很棒,很有感染力,也许是因为部电影很好看。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un sourire contagieux dont les artistes vont s’emparer.

一个具有感染力的微笑,艺术们纷纷为倾倒。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Certaines créations s'adaptent à l'époque avec des thèmes et des titres évocateurs, la nourrice républicaine par exemple.

某些创作顺应时代, 采用富有感染力的主题和标题,例如《共和国的保姆》。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Les trois femmes, saisies de pitié, pleuraient: les larmes sont aussi contagieuses que peut l'être le rire.

三个女人被怜悯所吸引,哭泣着:眼泪和笑声一样具有感染力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les larmes de Z.Zidane... Emotion contagieuse lors de son discours hier pour l'inauguration d'une maison d'enfants atteints de maladies incurables.

Z.Zidane 的眼泪… … 在他昨天为不治症儿的落成典礼发表的演讲中,充满感染力的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Me disent souvent les auditeurs, votre passion de l'histoire est communicative, merci, mais avant de transmettre aux autres la passion de l'histoire, encore faut-il l'avoir soi-même reçue.

听众常对我说, 您对历史的热情很有感染力,谢谢。 但要想将历史的热情传递给他人,首先自己得先感受到份热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Espérons que la musique freine et que, voilà, que ça soit, que ça contagieux, que l'esprit de la fête soit contagieux, et que tout le monde se lève et tout le monde danse.

希望音乐能慢下来, 然后,就样, 变得有感染力,让派对的气氛也变得有感染力,让大都能站起来跳舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et quand la nuit finit par éclairer d'une autre ambiance les rues de Dublin, dans la plus pure tradition irlandaise, c'est de nouveau au pub que la soirée se poursuit, festive et contagieuse.

- 当夜晚结束时, 都柏林的街被另一种气氛照亮,以最纯粹的爱尔兰传统,夜晚再次在酒吧继续,充满节日气氛和感染力

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ce fut sans doute l'initiative la plus contagieuse du docteur Urbino car la fièvre de l'opéra contamina jusqu'aux secteurs les plus inattendus de la ville et fut à l'origine de toute une génération d'Iseuts et d'Othellos, de Siegfrieds et d'Aidas.

无疑是乌尔比诺博士最具感染力的举措,因为歌剧的热潮甚至污染了城市中最意想不到的地区,并且是整整一代伊塞乌茨和奥赛罗、齐格弗里德和阿依达斯的起源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接