有奖纠错
| 划词

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能导致反社、暴力和青少年

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de criminalité juvénile sont de plus en fréquents dans les rues de Bujumbura.

这种少年在布琼布拉街头越来越常见。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, pour les jeunes, de services judiciaires en état de fonctionner.

海地没有一个运作正常少年司法制度。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme et la toxicomanie y sévissent, même parmi les jeunes, et la délinquance est élevée.

酗酒和滥用麻醉品在青年人中间严重,青少年高。

评价该例句:好评差评指正

La question reste un sujet de préoccupation particulier.

少年仍将是一个令人担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.

城市青少年现象普遍增加。

评价该例句:好评差评指正

Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.

体育还有助于减少少年现象。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关青少年数据可能不全面。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 600 procédures ont été ouvertes pour des infractions contre des enfants.

将近1,600个侵害少年案件已经立案。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.

少年已经成一个全世界性问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.

难获得关于少年精确数据。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.

匪帮少年增加,使局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认它们是打击少年方面重要同盟。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.

如发生此种,法院将按用于青少年特别程序来处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enquise des politiques menées, et des mesures prises, pour lutter contre la délinquance juvénile.

大韩民国要求了解针对少年问题采取政策和措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enquise des politiques, et des mesures prises, pour répondre aux délits commis par des mineurs.

大韩民国要求了解针对少年问题采取政策和措施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les jeunes sont plus susceptibles d'être victimes de crimes commis par de jeunes délinquants.

而且,青年人更容易成少年受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de criminalité parmi les jeunes aurait également augmenté au cours des quelques dernières années.

还有报告说,在过去几年中,少年事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau fédéral, une juridiction spéciale chargée de traiter les affaires impliquant des mineurs a été établie.

在联邦一级,设立了处理青少年案件专门法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

少年犯罪的唯一动机是穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Son tour premier rapport consacré à la délinquance juvénile a été remis au garde des Sceaux en 1947.

其首个关少年犯罪1947年提交给司法部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接