有奖纠错
| 划词

Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.

再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整个餐厅增色不少。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions également de nous honorer de votre présence, en cette occasion.

我们还感谢你亲自光临而使会议增色

评价该例句:好评差评指正

Il gagnerait aussi à être plus transparent dans la présentation des sources de financement de l'Organisation.

如能增加透明度,介绍本组织融资来源,也会为该增色不少。

评价该例句:好评差评指正

Quelle valeur supplémentaire auraient les rapports du Secrétaire général s'ils contenaient des recommandations spécifiquement adressées au Conseil?

秘书中若列出具体针对安全理事会建议,会在哪些方面增色

评价该例句:好评差评指正

Notre produit de qualité, de performance, de stabilité et de bien reçu par les clients, tient à Longhua produits pour votre produit HYPERCHROMIC éclat.

我公司量优良、性能稳定,深受用户好评,愿龙华为您增色添彩。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations officielles et les décisions issues de ces réunions s'enrichissent souvent des débats tenus dans le cadre de forum d'ONG, et des activités menées parallèlement aux conférences officielles.

许多世界性会议正式审议和决策工作现在往往因在非政府组织论坛开展辩论和与正式会议平行举行活动而增色

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, je présente mes sincères remerciements au Président de la Première Commission, M. Jarmo Sareva, qui, fort d'un grand sens de la diplomatie et de vastes connaissances en matière de désarmement et de sécurité internationale, a pu remarquablement diriger nos délibérations et enrichir nos travaux par son autorité et sa compétence.

我还要衷心感谢第一委员会主席亚尔莫·萨雷瓦先生,他具有外交技能,对裁军和国际安全问题有着广泛了解,因而能够娴熟地指导有关审议工作,他称职领导为本委员会增色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais franchement, est-on jamais trop généreux quand il s'agit de colorer la vie ?

不过老实说,当为生活的时人们不能用过于丰富的颜色吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un rêve, dont elle n’osait parler, était d’avoir une pendule pour la mettre au beau milieu du marbre, où elle aurait produit un effet magnifique.

她企望买一座时钟放在大理石台面上,那一定会许多,但是她又张嘴说出。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et en pluSS, vous pouvez liker la vidéo, vous pouvez nous suivre sur Facebook, vous abonner à la chaine, cela fera un pluSS dans votre vie.

此外(en pluss),此外,你可点赞该视频,你可在Facebook(脸书)上关注我们,订阅该频将为你的生活不少。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ces petits assaisonnements, ce petit bouillon qui se rajoute à chaque fois ramène du pep, ça amène de la délicatesse, amène du goût, de l'assaisonnement, ce qui est très important.

这些调味,这些小清汤,每次加入后都让菜肴不少,给了细腻感、味和调味,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde vint se promener près des portes-fenêtres du salon ; elle le vit fort occupé à décrire à Mme de Fervaques les vieux châteaux en ruine qui couronnent les coteaux des bords du Rhin et leur donnent tant de physionomie.

玛蒂尔德到客厅的落地长窗附近走来走去,见他正忙着向德·费瓦克夫人描绘莱茵河畔山丘上倾圮的古堡,这些古堡为山丘不少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接