有奖纠错
| 划词

La porte gémit.

评价该例句:好评差评指正

La porte couine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Ça croque un peu sous la dent.

嚼苹果时,牙齿会嘎吱

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les armures avaient soudain retrouvé tout leur éclat et remuaient sans grincer.

那引起盔甲突然变得锃光瓦亮,活动的时候也不再嘎吱嘎吱了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle caressait Buck qui croquait les os de poulet laissés par Sirius.

巴克比克嘎吱嘎吱嚼着小天狼星吃剩的鸡骨头,赫敏温柔抚摸着

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tendant le cou, Harry essaya d'apercevoir Hedwige.

铺着稻草的面上发出嘎吱嘎吱声。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les roues du 747 Cargo d'Air France crissèrent sur la piste de l'aéroport John Fitzgerald Kennedy.

法航747型货机的轮胎在肯尼迪机跑道上嘎吱

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le plancher craquait sous ses pieds.

木制的阶梯在的脚下嘎吱

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'herbe recouverte de givre craquait sous leurs pieds lorsqu'ils traversèrent la pelouse qui descendait vers le stade.

结霜的草在脚下嘎吱嘎吱们匆匆走下斜坡,赶往体育

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Et, en y prêtant l’oreille, on entendait toujours le crin-crin du ménétrier qui continuait à jouer dans la campagne.

如果你想听清楚们谈什么,那就只听得见琴师在田野里拉提琴的嘎吱声。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils entendirent des branches craquer, un bruissement de feuilles, puis les pas de Mr Diggory qui ressortait du bois.

们听见树枝的折断声,落叶的沙沙声,然后是嘎吱嘎吱的脚步声,迪戈里先生从树丛后出来了。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN rectifie la hauteur du tabouret du piano, insatisfait de son assise ; le tabouret grince à l'unisson du lit.

阿德里安试图调整钢琴脚凳的高度,又不满的坐垫:凳子发出来的嘎吱简直和床一致。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout au long du chemin, des portraits chuchotèrent des commentaires sur leur passage et des armures se mirent à grincer.

们走过自言自语的肖像和嘎吱的盔甲。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un long silence que seuls venaient briser les grincements sinistres du parquet sous les pas de Harry.

一阵长长的沉默,只有脚下的板发出哀怨的嘎吱声。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

La grille tout à coup craqua. C’était Lestiboudois ; il venait chercher sa bêche qu’il avait oubliée tantôt.

栅栏门忽然嘎吱了。那是勒斯蒂布杜瓦来找丢在墓里的铁铲。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un horrible bruit de succion semblable à celui d'une ventouse débouchant un évier, il arracha l'œil de son orbite.

”随着一阵刺耳的嘎吱嘎吱声,就像从洗涤池里抠出活塞一样,穆迪把那只魔眼掏了出来。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Ça croque un peu. Mais c'est bon !

- 嘎吱嘎吱。但这很好!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toute dorée, elle croustille sous la dent.

- 全是金黄色,咬起来嘎吱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un son qu'ils attendaient tous, le crissement des skis sur la neige.

- 这是们一直在等待的声音,滑雪板踩在雪上的嘎吱声。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

J'aime bien le crissement des pas dans la neige un peu dure.

• 我喜欢在坚硬的雪嘎吱嘎吱的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Sont comme la caramélisation, la pomme crue aussi la qui croque plus sur le c'est très très bon.

都像焦糖化,生苹果也是一个嘎吱的,非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils s'en prenaient au safran, le prenaient entre leurs dents, le croquaient, secouaient le bateau, le faisaient tourner.

们咬住船舵,用牙咬住,发出嘎吱嘎吱声,摇晃着船,让转向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接