El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不投反票,因为它认为该是不必要的。
La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.
巴西代表团该投反票,并鼓励其他代表团也这样做。
La délégation néo-zélandaise votera donc contre l'amendement et espère que les autres suivront son exemple.
因此,新西兰代表团投反票,并希望其他代表团效仿。
C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.
是出于这些理由,马来西亚该决投了反票。
Israël votera contre le projet de résolution.
以色列该决草投反票。
Le Bélarus votera donc contre le projet de résolution.
因此,白俄罗斯该决草投反票。
Par conséquent, notre délégation a, une fois de plus, voté contre ce projet de décision.
结果,我国代表团再次该决定草投了反票。
Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.
根据上述情况,巴巴多斯政府决草一毫不犹豫地投反票。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,孟加拉国只好该决投反票。
Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.
这项决不能达到这方面要求,因此我们它投了反票。
Le projet de résolution est tendancieux et la délégation de l'Ouzbékistan votera contre lui.
该决草是蓄意的,乌兹别克斯坦代表团它投反票。
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.
苏丹代表团该决草投反票。
C'est pourquoi sa délégation votera contre le projet de résolution.
为此,委内瑞拉代表团该决草投反票。
L'Union européenne votera contre le projet de résolution.
欧洲联盟该决草投反票。
La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.
因此,乌干达代表团投反票。
La délégation algérienne votera contre le projet de résolution.
阿尔及利亚代表团该决草投反票。
C'est pour ces raisons que les États-Unis ont voté contre ce projet de résolution.
出于这些理由,美国这个决草投了反票。
Sa délégation votera donc contre le projet de résolution.
因此古巴代表团该决草投反票。
Nous serons donc contraints de voter contre le projet de résolution.
因此,我们不得不这个决草投反票。
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.
如第二次表决结果赞成和反票数仍然相等,该提应视为被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la majorité de droite, deux tiers des députés ont voté contre.
在右翼多数派中,三分之二的代表投了反。
Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.
然选举可能突然举行,收容所的投反二者不可得兼,这太明显了。
Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.
反否决多数人时间表的分歧。
Pourtant, Bercy avait clairement appelé à voter contre.
然,贝西明确要求投反。
400 députés ont voté pour et 175 ont voté contre.
400名欧洲议会议投了赞成,175人投了反。
Seuls 7 pays dont la Russie ont voté contre, 101 pour, et 19 abstentions.
只有包括俄罗斯在内的7个国家投了反,101赞成,19弃权。
Parmi les 61 députés de droite, une quinzaine d'entre eux pourrait voter contre.
在 61 名右翼代表中,有 15 人可以投反。
Personne n'a fait campagne pour le non.
没有人为反竞选。
Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.
安理会十一个成投了赞成,委内瑞拉投了反,安哥拉投了弃权。
Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.
帕劳同美国以色列一道决议草案投了反。
191 États membres ont voté en faveur de la résolution. Seuls les Etats-Unis et Israël ont voté contre.
191 个会国该决议投了赞成。只有美国以色列投了反。
Pour se justifier, E.Macron a mis en avant les risques financiers pour le pays en cas d'un vote négatif.
为了证明自己的正确性,E.Macron 强调了如果投结果为反,该国将面临金融风险。
Tenir compte de cette moitié du pays qui aspire à plus de démocratie et qui a voté contre lui?
考虑到这个国家的这一半人渴望更多的民主,哪些人投了反?
Par exemple, ils voteraient oui ou non sur un projet de loi sur l'école, les retraites ou la proportionnelle.
例如,他们会有关学校、养老金或比例代表制的法案投赞成或反。
En France au lendemain de la victoire du non au référendum en Nouvelle-Calédonie, les indépendantistes n'entendent pas abandonner leur combat.
在法国,在新喀里多尼亚全民公决中反获胜的第二天,分离主义分子并不打算放弃斗争。
Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.
两个拥有否决权的常任理事国俄罗斯中国以及玻利维亚投了反。
Si le congrès vote non la France n’agira pas seule mais elle prendra ses responsabilités en soutenant l’opposition démocratique en Syrie.
如果国会投反,法国不会单独行动,是将负责支持叙利亚的民主反派。
Paris a voté pour la mise en place de barrières à l'entrée pour les voitures chinoises, alors que l'Allemagne a voté contre.
巴黎投决定为中国汽车设置入境壁垒,德国则投了反。
En effet, si les pays d'Europe du Sud et de l'Est ont voté en sa faveur, l'Autriche, l'Allemagne et le Luxembourg se sont prononcés contre.
实际上,虽然南欧东欧国家投了赞成,奥地利、德国卢森堡投了反。
L'ancien Premier ministre François Fillon prévient : " si on nous demande de voter, je voterai contre, si c'est sans l'ONU" .
前总理弗朗索瓦·菲永警告说:" 如果我们被要求投,如果没有联合国,我会投反。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释