有奖纠错
| 划词

El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.

萨尔瓦多不得不,因为它认为该是不必要的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne votera contre et encourage toutes les autres à faire de même.

巴西代表团,并鼓励其他代表团也这样做。

评价该例句:好评差评指正

La délégation néo-zélandaise votera donc contre l'amendement et espère que les autres suivront son exemple.

因此,新西兰代表团,并希望其他代表团效仿。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour ces raisons que la Malaisie a voté contre la résolution.

是出于这些理由,马来西亚该决投了

评价该例句:好评差评指正

Israël votera contre le projet de résolution.

以色列该决

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus votera donc contre le projet de résolution.

因此,白俄罗斯该决

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, notre délégation a, une fois de plus, voté contre ce projet de décision.

结果,我国代表团再次该决定草投了

评价该例句:好评差评指正

Ainsi donc, le Gouvernement de la Barbade votera résolument contre le projet de résolution I.

根据上述情况,巴巴多斯政府一毫不犹豫地投

评价该例句:好评差评指正

Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.

因此,孟加拉国只好该决

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决不能达到这方面要求,因此我们它投了

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est tendancieux et la délégation de l'Ouzbékistan votera contre lui.

该决是蓄意的,乌兹别克斯坦代表团它投

评价该例句:好评差评指正

La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution.

苏丹代表团该决

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi sa délégation votera contre le projet de résolution.

为此,委内瑞拉代表团该决

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne votera contre le projet de résolution.

欧洲联盟该决

评价该例句:好评差评指正

La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.

因此,乌干达代表团

评价该例句:好评差评指正

La délégation algérienne votera contre le projet de résolution.

阿尔及利亚代表团该决

评价该例句:好评差评指正

C'est pour ces raisons que les États-Unis ont voté contre ce projet de résolution.

出于这些理由,美国这个决投了

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation votera donc contre le projet de résolution.

因此古巴代表团该决

评价该例句:好评差评指正

Nous serons donc contraints de voter contre le projet de résolution.

因此,我们不得不这个决

评价该例句:好评差评指正

S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.

如第二次表决结果赞成和数仍然相等,该提应视为被否决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Parmi la majorité de droite, deux tiers des députés ont voté contre.

在右翼多数派中,三分之二的代表投了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.

选举可能突然举行,收容所的二者不可得兼,这太明显了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.

否决多数人时间表的分歧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pourtant, Bercy avait clairement appelé à voter contre.

,贝西明确要求投

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

400 députés ont voté pour et 175 ont voté contre.

400名欧洲议会议投了赞成,175人投了

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Seuls 7 pays dont la Russie ont voté contre, 101 pour, et 19 abstentions.

只有包括俄罗斯在内的7个国家投了,101赞成,19弃权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Parmi les 61 députés de droite, une quinzaine d'entre eux pourrait voter contre.

在 61 名右翼代表中,有 15 人可以投

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Personne n'a fait campagne pour le non.

没有人为竞选。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.

安理会十一个成投了赞成,委内瑞拉投了,安哥拉投了弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.

帕劳同美国以色列一道决议草案投了

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

191 États membres ont voté en faveur de la résolution. Seuls les Etats-Unis et Israël ont voté contre.

191 个会该决议投了赞成。只有美国以色列投了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour se justifier, E.Macron a mis en avant les risques financiers pour le pays en cas d'un vote négatif.

为了证明自己的正确性,E.Macron 强调了如果投结果为,该国将面临金融风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Tenir compte de cette moitié du pays qui aspire à plus de démocratie et qui a voté contre lui?

考虑到这个国家的这一半人渴望更多的民主,哪些人投了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Par exemple, ils voteraient oui ou non sur un projet de loi sur l'école, les retraites ou la proportionnelle.

例如,他们会有关学校、养老金或比例代表制的法案投赞成或

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En France au lendemain de la victoire du non au référendum en Nouvelle-Calédonie, les indépendantistes n'entendent pas abandonner leur combat.

在法国,在新喀里多尼亚全民公决中获胜的第二天,分离主义分子并不打算放弃斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.

两个拥有否决权的常任理事国俄罗斯中国以及玻利维亚投了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Si le congrès vote non la France n’agira pas seule mais elle prendra ses responsabilités en soutenant l’opposition démocratique en Syrie.

如果国会投,法国不会单独行动,是将负责支持叙利亚的民主反派。

评价该例句:好评差评指正
France info-le Bref Eco

Paris a voté pour la mise en place de barrières à l'entrée pour les voitures chinoises, alors que l'Allemagne a voté contre.

巴黎投决定为中国汽车设置入境壁垒,德国则投了

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En effet, si les pays d'Europe du Sud et de l'Est ont voté en sa faveur, l'Autriche, l'Allemagne et le Luxembourg se sont prononcés contre.

实际上,虽然南欧东欧国家投了赞成,奥地利、德国卢森堡投了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

L'ancien Premier ministre François Fillon prévient : " si on nous demande de voter, je voterai contre, si c'est sans l'ONU" .

前总理弗朗索瓦·菲永警告说:" 如果我们被要求投,如果没有联合国,我会投

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接