有奖纠错
| 划词

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我们都知道,叛乱分子不过是俯首听的一些卒子

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le RCD-Goma est un pion et que l'on peut lui ordonner de s'exécuter.

我们知道刚果民是一卒子令它服从。

评价该例句:好评差评指正

Les civils sont trop souvent pris dans la lutte pour le pouvoir et le contrôle des ressources, devenant des pions dans un jeu mortel qui ne connaît ni règlement ni respect pour la dignité des personnes.

平民经常陷于争夺权力和控制资源的斗争中,从而成为一场既无规则又不尊重人格尊严的致游戏中的卒子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un pion blanc venait d'avancer de deux cases.

一个白色的卒子向前移动了两格。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'une de ses tours était engagée dans un violent combat avec un pion de Ron et il l'encourageait avec enthousiasme à attaquer

的车正在和罗的一个卒子正兴奋地给它加油鼓劲呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle s'assit et regarda leur partie d'échecs que Ron remporta grâce à deux pions téméraires et un fou qui ne reculait devant aucune violence.

坐下来看们下棋。最后,罗用一对横冲直撞的卒子和一个心狠手辣的主教将死了哈利,场面惊心动魄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接