有奖纠错
| 划词

D'après une étude, la plupart des usines de dessalement sont alimentées par des combustibles fossiles, ce qui contribue à la production de gaz à effet de serre.

根据一项研究结果,大部分海水淡化工厂使用化石燃料,致使温室体量增加。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les études reconnues au niveau de la FAO et d'autres organismes ont seulement conclu que l'incidence de la hausse des prix des combustibles fossiles sur l'établissement du prix des denrées alimentaires est, dans le pire des cas, limitée.

然而,得粮农组织及其他机构研究,至少在这些情况中,化石燃料价格涨对粮食价格影响是有限

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont toujours été et continueront d'être plus vulnérables face aux incidences négatives du changement climatique, tandis que les pays développés dépensent bien plus au titre des subventions pour les combustibles fossiles que pour la recherche-développement sur les technologies propres.

发展中国家一直是,并且将继续是更易受变化负面影响国家,发达国家在补贴化石燃料方面花费要远远高于在研究与开发清洁技术方面投入。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le rendement énergétique, une étude récemment publiée par la Banque mondiale montre que, par dollar de PIB, les émissions indiennes de CO2 induites par les combustibles fossiles égalent celles du Japon et de l'Allemagne et que les plus récentes de nos usines d'acier, de ciment, d'aluminium et de papier figurent parmi les plus rentables au monde sur le plan énergétique.

关于能效,最近发表世界银行研究报告显示,印度每1美元国内总产值化石燃料相关二氧化碳排放量与日本和德国排放量相同,而印度新建钢厂、水泥厂、铝厂和造纸厂能效位于全球前列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世

Pour Dave Handwin de l'université Humboldt de Berlin, ce combat fossilisé montre comment le vélociraptor utilisait ses griffes.

洪堡大学的Dave Handwin 认为的成果揭示了迅龙是如何使用爪子的。

评价该例句:好评差评指正
动物世

En étudiant de près le fossile, il s'est aperçu que le vélociraptor était encore plus dangereux qui n'en avait l'air.

通过仔细,他意识到迅龙比它看上去还要危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接