Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果它们是否成熟。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以一部品的价。
Le médecin ne s'est pas encore prononcé.
还没有出。
Il juge d'une chose comme un aveugle des couleurs.
他盲目地一件事情。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来一串数字的奇偶。
On ne peut juger de cela dans l'absolu.
人们不能孤立地这件事。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他的毫根据。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏的标准。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客观地一种文化的价?
Les calculs de l'histoire s'imposent toujours sur les calculs du pouvoir et de la puissance.
历史的总将占领权势者的。
Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une œuvre.
风格不是品价的唯一标准。
Je me repère facilement dans cette ville.
我很快就出自己在城里什么地方。
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大可以一个人你任何与否.
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来人们的前途。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们认为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.
我应该根据她的行为,而不是根据她的话来她。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接原材料的准确性。
Ceci a donné lieu à des erreurs d'appréciation.
这种方法会导致错误。
En amour, celui qui est guéri le premier est toujours le mieux guéri.
假如用大致效果来爱情,那它就是更像仇恨而不像友情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comment on sait que c'est grave ?
怎么判断严不严重?
Un signe positif indique que la proposition est vraie, un signe négatif, que la proposition est fausse.
正者判断为真,负者判断为伪。
Et c'est un jugement qui est subjectif.
这是一个主观的判断。
J'arrive pas à savoir s'ils aiment, s'ils n'aiment pas.
我无法判断他是否喜欢。
Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.
我建议你读音来判断。
Eh bien, certains d'entre elles sont précisément la peur et le jugement social.
其中就有恐惧和社判断。
Que l'Éternel soit juge entre moi et toi!
愿耶和华在你我中间判断。
Vos craintes et votre jugement seront réduits.
你的恐惧和判断力降低。
Voici le top 3 des vrais ou faux sur le froid.
下面是关于寒冷的三个对错判断。
Le docteur ne pouvait pas juger encore s'il était ivre.
大夫还不能判断他是否醉了。
Voici le top 3 des vrais ou faux sur les chiens.
以下是关于狗狗的三个判断正误。
Les médecins constatent l'état de mort cérébrale de plusieurs manières.
医生多种方式判断脑死亡。
Ecoutez et dites si c'est vrai ou faux.
听录音内容判断对错。
Tant que ce n'est pas pour juger mais pour faire apprendre.
只要不是判断而是学习。
C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.
这是一个人从外部判断你的需求。
Il ne faut pas juger un livre sur sa couverture.
你不应该以封面来判断一本书。
Alors vous allez me dire, mais comment on sait que c'est grave ?
你问了 怎么判断严不严重?
Mais comment savoir si ces images sont vraies ?
但如何判断这些图片是真是假呢?
Quel critérium adopter pour juger les hommes ?
应该采用什么标准来判断一个人呢?
– Tu as vraiment confiance en son jugement ?
“你真相信他的判断吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释