有奖纠错
| 划词

Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.

为财会和农艺学发起了一个试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

评价该例句:好评差评指正

78 filles se sont inscrites à la FDS et 30 filles se sont inscrites à l'ESA.

在理学院注册的女大学生为78人,在高等农艺学院注册的女大学生为30人。

评价该例句:好评差评指正

La Faculté des Sciences (FDS) et École Supérieure d'Agronomie (ESA) ne mettent pas de conditions supplémentaires pour leur accès.

理学院和高等农艺学院在录取时不附加其件。

评价该例句:好评差评指正

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践验的园艺师及农艺师,并具有丰富的客户服务验。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名、从业药师4名、中药师3名。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

业妇女多半为教师、医务工作者、会计、济师、缝纫工人以及从事纯农业性质的职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

评价该例句:好评差评指正

Situé à Rabat, il bénéficiait du soutien actif d'institutions nationales importantes, telles que le Centre royal de télédétection spatiale, l'Institut scientifique, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.

该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家重要机构的积极支持。

评价该例句:好评差评指正

Basé à Rabat, il bénéficiait du soutien actif d'institutions nationales importantes, telles que le Centre royal de télédétection spatiale, l'Institut scientifique, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.

该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家重要机构的积极支持。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a appuyé un projet consacré à l'intégration d'une perspective antisexiste dans la mise en valeur et la gestion des ressources humaines dans la région méditerranéenne, coordonné par l'Institut méditerranéen d'agronomie de Paris et financé par la Commission européenne.

在地中海农艺学巴里研究所的协调下,并由欧洲联盟委员会提供资助,粮农组织支助关于“将社会性别层面纳入地中海地区资源发展和管理的主流”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Basé à Rabat, le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements algérien et marocain et d'importantes institutions nationales telles que le Centre royal de télédétection spatiale, l'École Mohammadia d'ingénieurs, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des postes et télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.

该中心设在拉巴特,得到阿尔及利亚和摩洛哥政府和一些重要的国家机构的支持,如皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre régional africain des sciences et technologies de l'espace en langue française, sis à Rabat, bénéficie de l'appui du Centre Royal de télédétection spatiale, de l'École Mohammadia d'ingénieurs, de l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, de l'Institut national des postes et télécommunications et de la Direction de la météorologie nationale du Maroc.

设在拉巴特的非洲空间科学和技术教育(法语)区域中心得到摩洛哥皇家遥感中心、穆哈默德工程学院、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、国家电信研究所和国家气象局的支助。

评价该例句:好评差评指正

Elle coordonne à l'heure actuelle sept réseaux de recherche et apporte son concours à 30 projets de renforcement des capacités en vue de l'intégration de techniques modernes dans les programmes nationaux de phytogénétique et de protection phytosanitaire, afin de décrire les ressources phytogénétiques, d'élargir la diversité phytogénétique et d'introduire des traits utiles sur le plan agronomique et commercial.

它目前协调7个研究网络及协助约30个能力建设项目将现代技术结合到国家植物育种和维护方案,以便发展植物遗传资源特性,扩大植物遗传多样化以及培育在农艺和商业上有用的特征。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de Conseil et d'Appui Technique (ICAT) : Il est chargé de promouvoir une agriculture professionnelle par la vulgarisation des techniques agricoles mises sur pied par l'ITRA et adaptées aux besoins et aux possibilités des producteurs; de promouvoir également des organisations professionnelles économiques agricoles (OPEA) pour les rendre performantes et capables de participer à la gestion des différentes filières.

咨询和技术支持研究所:它负责通过普及由多哥农艺研究所开发出来的农业技术来促进职业农业,以满足生产者的需要;还负责促进农业济职业组织,使它们增强能力,并能参加各种行业的管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Vous êtes ingénieur agronome, membre du bureau d'études ASCA, chercheur associé à l'IDRI.

您是农艺工程师,ASCA研究办公室成员,IDRI的客座研究员。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Bonjour sophie devienne, vous êtes ingénieur agronome et professeur à agroparistech.

·德维尼,你是农艺工程师并且是阿格罗巴黎技学院的教授。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et puis, on les accompagne dans leur développement en les aidant, en leur permettant d'accéder à de l'équipement moderne, des méthodes agronomiques plus plus élaborées.

而且,我通过帮助他,让他接触到现代化设备和更先进的农艺方法来支持他的发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Ce séminaire doit durer 2 jours. Les agronomes et les experts en matière d'agriculture vont procéder à des échanges au niveau de la plantation, de l'élevage, de la sylviculture ainsi que des émissions de gaz à effet de serre.

本次研讨会预计持续2天。农艺家和农业专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接