有奖纠错
| 划词

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

评价该例句:好评差评指正

Sur le parcours nous passons devant un nouveau lotissement construit par le gouvernement chinois, fait de maisons en ciment.

上山途中,走过一栋全新的楼房,是由政府建造的水泥建筑。

评价该例句:好评差评指正

Voici Deng montagnes Dao, un total de 365, communément appelé «marcher année» et dans les montagnes de Man Mo Temple.

这里有磴道上山,共365级,俗称“走一年”而到山上的文武庙。

评价该例句:好评差评指正

Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là- haut , vous verrez tout le paysage de la ville .

您不上山吗? 从上面可以看这座城市的全景。

评价该例句:好评差评指正

Dongguan, Shenzhen est la substance chimique en place dans les montagnes de la branche chimique de Dongguan, a été fondée en 1999.

东莞市上山化工是深圳市上山化工之东莞分公司,成立于1999年。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, la prévention des conflits est une pierre énorme que nous devons pousser vers le haut en faisant de gros efforts.

相反,预防冲突是一块必须力推上山的巨石。

评价该例句:好评差评指正

Chimique a travaille pour la route de montagne, la galvanoplastie, l'impression et la teinture, le traitement des eaux usées, comme les matières premières chimiques.

上山化工一直致力于为线路、电镀、染、废水处理等行业提供化学原料。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième métaphore est celle d'aller là où nous voulons, et pour cela, j'évoquerai l'image d'un gros rocher que l'on essaie de hisser au sommet d'une montagne.

第二个比喻是去去的地方,要打一个把巨石推上山的的比喻。

评价该例句:好评差评指正

Alors, peut-être, en discutant du Kosovo un mois après l'autre, nous voudrons nous demander si nous réussissons à faire monter le rocher ou si le rocher redescend.

因此,也许在月复一月地开会讨论科索沃问题时,要问自己,当讨论科索沃问题时,是把巨石推上山,还是巨石滚回来。

评价该例句:好评差评指正

La moto arrêtée au bord d’un chemin en terre, nous passons près d’une maison isolée. Deux femmes désherbent. Nous grimpons sur un des pitons, un chemin y est tracé.

把摩托车歇在土路旁, 开始上山. 经过一栋孤立的房子. 二个女人正蹲在地上除草. 等爬上一个山头, 山路就清晰可辨了.

评价该例句:好评差评指正

En fait, essayer de reconstruire la trame d'une nation déchirée et d'en refaire une nation unique, revient, comme je l'ai dit, à hisser un gros rocher au sommet d'une montagne.

确实,在试图重建一个被弄得四分五裂的国家的结构并且使它恢复成一个国家时,这项任务就好象是早些时候说的那样,把一块巨石推上山

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a par ailleurs construit, depuis le côté djiboutien, un réseau de routes sinueuses qui vont jusqu'à cette montagne et a déployé de l'artillerie de longue portée offensive et du matériel lourd dirigé contre l'Érythrée.

埃塞俄比亚从吉布提一方建造了蜿蜒上山的道路网,部署了进攻性远程炮和针对厄立特里亚的重型装备。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a construit un réseau de routes sinueuses jusqu'au sommet du mont et déployé de l'artillerie de longue portée offensive et du matériel lourd dirigé contre l'Érythrée, au su - semble-t-il - de ses principaux appuis et avec leur approbation.

埃塞俄比亚修筑了上山的盘山公路网,并部署了瞄准厄立特里亚的进攻性远程火炮和重型装备,所有这些行动都是在它的主要支持者明显知情和默许的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous ne devons pas oublier qu'en ce qui concerne la montée du rocher, il y a un rapport entre la vitesse à laquelle on essaie de le hisser au sommet de la montagne et le risque d'être écrasé par sa retombée vers le bas.

认为,需要铭记,就把巨石推上山而言,在把巨石推上山的速度和巨石从身上滚过并且再次滚到山脚的风险之间有一种平衡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

需要有发达国家习以为常的简单而负担得起的安全设施,例如人行道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、自行车道及上山车道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.

小山丘了,我了,或者我下山了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

« Tous, s’écria Kai-Koumou, vous mourrez demain au lever du jour ! »

“都得死!”啃骨魔叫着,“你们明的时候个个都给我死!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Rentre vite te reposer, tu dois partir à 6 heures pour la montagne, demain.

快回去休息吧,明六点就要呢。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La route commençait à grimper la montagne.

公路开始

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Demain, tu mourras au soleil levant.

“明,你就要死。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, chacun dompta ses fatigues, et le lendemain la petite troupe repartit au lever du jour.

因此,大家也顾不疲劳,第二,又路了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Mais s’ils ont l’idée de constater notre châtiment, dit miss Grant, s’ils gravissent la montagne ?

“但是,如果他们要证实下我们受罚的情形呢?”玛丽说,“万他们爬来看看呢?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bien, alors, messieurs dames, ce matin, on monte dans la montagne, direction le petit village de Pradelles.

好吧,那么,士们,先生们,今我们要爬,往Pradelles村庄方向走。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais demain, monsieur Cyrus, demanda Harbert, serez-vous en état de supporter les fatigues de cette ascension ?

“可是,赛勒斯先生,”赫伯特问道,“明,你经得起劳累吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En arrivant, leur premier regard fut pour cet Océan qu’ils venaient de traverser dans de si terribles conditions !

以后,他们首先看见的是他们在十分危险的情况下曾经渡过的海洋!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Rien de tel que de commencer la journée en entendant cet énorme éboulement, alors qu'on s'apprête à rejoindre la montagne.

没有什么比在准备时听到这种巨大的山崩声更能开始的了,我们正准备前往山

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous ne saurons à quoi nous en tenir qu’après avoir fait, et avant tout, l’ascension de la montagne, répondit l’ingénieur.

“在没有以前,我们还不能肯定应该指望什么。”工程师说。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Moi demain, je serai un peu par monts et par vaux.

我明,我会有点下山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Monter dans les voitures de monsieur Hearst qui vous amènent en haut de la colline.

乘坐赫斯特先生的汽车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Je vais faire en montant... Les brebis mangent en marchant.

我会在的路做...羊边走边吃。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Walt Disney monte alors sur la colline pour le saluer.

沃尔特·迪士尼随后迎接他。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Elle monte dans la colline en direction du château.

朝城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A la montée, les alpinistes y parviennent en général de l'après-midi, après 4 heures de marche.

时,登山者般在下午到达,需步行4小时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les habitants de la région avaient l'impression depuis longtemps que les charrettes qui montaient cette colline étaient attirées par une force mystérieuse.

当地人早就觉得那辆的马车是被种神秘的力量所吸引。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si elle était capable de parler une langue étrangère, il enverrait un villageois sur la colline pour aller chercher Bethune, car l'unité de production devait s'entretenir avec lui.

要是会讲,他就派人把白求恩叫下来,队里有事同他商量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接