Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.
我意识到英语越来越重要。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂消息告诉她母亲。
Chaque matin, un pot de yaourt te rend heureux.
每天早上一罐酸奶会让你幸福。
Je rendrai visite à mon professeur.
我要去看老师。
La musique le rend calme.
音乐让他平静。
Cela peut toujours rendre service.
这个一直都能用。
Son indifférence me rend fou.
他漠不关态度让我发狂。
Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.
她善于把没意思东西弄得很漂亮。
En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.
作为报复,苏及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。
Un baiser crée une belle histoire d'amour, mais la poésie la rend infinie.
一个吻可以写出一篇美丽爱情故事,但是诗情画意让故事永恒。
Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ?
你们要拜访朋友吗?
Tu te rends compte du culot de ce type!
你说这小子斗胆不斗胆!
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红,他有点不安。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
Un couple de grand-parents rend visite à ses petits enfants pour le week-end.
(外)祖父母周末去看(外)孙和(外)孙女。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,我喜欢解我所去国家情况。
Ce qui ne me tue pas,me rend plus fort.
这次我没被杀死,使我变得更加强壮。
L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.
这扇窗户朝北使这个房间很冷。
Bien sûr, Monsieur. Nous sommes toujours prêts à vous rendre service.
当然,先生。我们随时为您服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous aime trop pour vous rendre triste.
“我很爱您,想您悲伤。
Dormir contre toi me rend si heureux.
靠着入睡让我很幸。
Ça me rend malade de voyager là-dedans.
“在这里面太让我受了。”
Ça ne les rend pas plus intelligents.
但这并没有让他们显得更聪明。
Rendez-vous au prochain plat utilisant cette pâte !
下一道搭配泰式辣椒酱的食谱再见!
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他的小学老师有些担心,于是决定这次课上完之后,去他的家看看。
C'est ce qui rend le français si difficile à écrire.
这是法语如此写的原因。
Je rends un grand hommage aux femmes d'Arles.
我向阿尔勒斯的女子致敬。
On va voir si ça me rend plus heureux.
来看看,这块贵表会会让我更开心。
L’idée est de rendre la musique accessible à tous.
这个想法是让每个人都能接触到音乐。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让大众容易看得懂,这道是在歪曲科学吗?
Comme ça, tu ne la rendras pas en retard.
这样的话,会延时还书了。
Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante.
第六天,冬天的明亮太阳把积雪照成教人目眩的了。
Rendez-vous en bas pour télécharger ce fichier.
快点击下方链接去下载这份文件吧。
Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend, Prends la vie comme elle t'aime.
因为生命爱,因为它回报我们,掌握生命,掌握生命因为生命爱。
路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂的发现告诉她母亲。
Dernière avancée technique, Internet, qui rend l'info accessible partout, tout le temps.
最新的技术进步——互联网,使得信息可以随时随地访问。
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
说是每天都能解释清。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找算账呢。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束后,在们家见好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释