Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不觉在无所事事中变得愚笨。
Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.
对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域影响。
Une inaction aurait d'énormes conséquences pour les pays en développement.
不采取动而带来后果对于发展中世界将是。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题不采取动成本要高于采取动成本。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加居住地。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了灾难?
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有模糊空间,也不能无动于衷。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前僵局和联合国缺乏动极其令人担忧。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取动,后果将非常严重。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为借口。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,可以确定一点是,什么都不做所要付出代价将是无法估量。
La Slovaquie ne pense pas que l'inaction est une réponse.
斯洛伐克认为,无所事事不是答案。
Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.
裁谈会过去遇到并渡过了不作为和自我怀疑类似机。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.
因此,我们应该持现实态度,而不是将不能达成共识作为不采取动借口。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
我们如不动,就可能及安理会信誉。
Cela a également été confirmé par leurs actions ou leur inaction.
他们动或缺乏动也证实了这一点。
Cependant, cela ne peut servir d'excuse à la passivité et à l'inaction.
然而,这不能成为消极和不采取动借口。
Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.
由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由不采取动解决这些问题。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为状况与过去令人骄傲那个时期形成了鲜明对照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.
是担忧不应该导致裹足不前。
Nous n'ajouterons pas au coût de la crise, celui de l'inaction.
我们不会再不作为,让危机加重。
Je pense qu'il a apporté une information essentielle pour essayer de comprendre l'inaction des gens.
我认为他提供了重要的信息来理解人们的无所作为。
Au total, sa vie était moins affreuse que lorsque ses journées se passaient dans l’inaction.
之,他的生活不像在无所作为中度日那么可怕了。
Le gouvernement britannique est critiqué pour son inaction, qui s'explique aussi pour des raisons politiques.
- 英府被批评不作为,这也可以解释为治原因。
Ils dénoncent l'inaction écologique et ont choisi de se rebeller.
他们谴责生态不作为并选择反抗。
Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.
基辅还指责红十字会在这方面无所作为。
A plusieurs reprises, V.Zelensky a pointé du doigt son inaction.
有几次,V.Zelensky 指责他的无所作为。
Des familles dénoncent l'inaction des policiers sur place pendant plus d'une demi-heure.
家属当场痛斥警方半个多小时的不作为。
Mais l'absence d'images ne doit pas nous plonger dans l'inaction.
像的缺失不应使我们陷入无所作为。
Il faisait partie des manifestants qui protestaient contre l'inaction des autorités, face à ces violences.
他是抗议当局面对这种暴力行为不作为的示威者之一。
Mais il regrette la portée de son inaction.
他对自己无所作为的程度感到遗憾。
L'espoir ne vient pas d'une inaction et d'une promesse vide que tout ira bien.
希望并非来自无所作为和一切都会好起来的空洞承诺。
La maire de Calais se dit démunie et dénonce l'inaction du gouvernement.
加莱市长表示她很无助,并谴责府的不作为。
Il ne s'agit pas là d'une angoisse qui conduirait au quiétisme, à l'inaction.
显然,我们在这里谈的痛苦是不会导致无所作为的。
Dans notre étude d'opinion, les Français dénoncent le temps perdu, l'inaction de l'exécutif pendant cette semaine.
在我们的民意调查中,法人谴责浪费时间,以及本周行部门的不作为。
Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.
为了抗议联合在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理事会。
Il remplace Moaz el-Khtaib qui a démissionner à cause de l'inaction de la communauté internationale en Syrie.
他取代了因际社会在叙利亚的不作为而辞职的Moaz el-Khtaib。
Fait rare : la presse dans son ensemble condamne l'inaction du gouvernement.
很少有媒体作为一个整体谴责府的不作为。
La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.
际刑事法院检察官决定暂停调查,并批评安全理事会的不作为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释