En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.
1870年,随着国王的离开,雨果凯旋法国。
Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康的农夫病的皇帝。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
去中国的皇帝都信佛,相信重。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先想到是行刺德国威廉二世皇帝。
A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.
历史悠久,在清光绪年间就颇有名气。
L'Europe a créé le haut, Osram, qui Inchcape, l'empereur Li Wing Yip Série marque.
至今创立了欧顶、欧斯朗、们之杰、荣业力皇品牌系列。
A 15 ans, l’empereur du Japon Mutsuhito reprend le pouvoir aux Shoguns.
15时,日本天皇睦仁从幕府手中夺回政权。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史的重演,最后的商王也变成了暴君。
Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.
两年以后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会的最高层, 是皇帝。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。
Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.
应西人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加皇帝阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五帝之一)的一个村庄。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.
这两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马皇帝马克西米安处死在亚眠。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.
那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾克劳德二世皇帝的禁令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里过多少位皇帝?
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔王朝的皇帝沙贾汗的妻子去世后,他悲痛万分。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段剧烈动荡的时期出现了第位伟大的罗马皇帝。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色太阳的儿子。
L’empereur suis la jeune femme jusqu’au sommet du mont Fuji ou elle disparue.
皇追着这位年轻女子直到她消失在富士山。
Cette cité a abrité 24 empereurs différents.
这里曾居过24位不同的皇帝。
Tu es l’empereur des diables ! je me rends.
“您是魔鬼的皇帝!我投降。”
À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.
“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。
L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.
皇帝和后妃们在此休息,放松,读书或散步。
Qui travaille d'ailleurs pour l'empereur du Japon.
他实际上也为日本皇工作。
Puis, lorsqu'il arriva au Palais de l'empereur, le soleil était encore couché.
后,当他到达玉皇大帝的宫殿时,太阳还没升起。
La Rat fut donc le premier à saluer l'empereur.
老鼠第个到了玉皇大帝的跟前。
François-Ferdinand est le neveu de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
而是弗朗兹·费迪南德,奥匈帝国皇帝的侄子!
Le tsar, qui deviendra empereur, veut ouvrir la Russie à l'Occident.
即将成为皇帝的沙皇希望向西方开放俄罗斯。
En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.
皇帝只是以此来考验她。
Grâce à la protection de deux généraux toutes les nuits, l'empereur arrivait à bien dormir.
两位武将夜夜护驾,皇帝才得以安寝。
Cela coûtait très cher, seuls l’empereur et les nobles pouvaient s’en servir.
只有皇帝和贵族才能使用。
C'est l'empereur romain Vespasien qui aurait prononcé ces mots pour la première fois.
据说罗马皇帝维斯帕先第次说出了这个表达。
Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.
曾经为皇帝锻造过把剑的Gayant,听到这个消息后哭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释