有奖纠错
| 划词

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

评价该例句:好评差评指正

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

为了生存,一些人变成了骗子、坏人甚至是小偷。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生流派领导者,因为他拥有美学信仰,且可以为了保护信仰惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们与国际磋商,捍卫他们利益,但也知道作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.

公司秉承印刷文化,努力开拓取。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责行自我辩护

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采文化得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国层次上力保马赛本色. (或特色).

评价该例句:好评差评指正

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

评价该例句:好评差评指正

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝很喜欢小动物,她说了她赞同养小狗理由,并且很机灵地为小狗们辩护

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们权利。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还错。

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆部队。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut se défendre de rire.

他忍住要笑。

评价该例句:好评差评指正

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体MarieGRIVEAU精力充沛为自己2个方案答辩

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住一根棍子来保护自己

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

人学习辩论,为捍卫自己观点,反对其他看法。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语道:对话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语家组织捍卫这一人文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby我兄弟,英完全被打败

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮我辩护

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

在这里,我想捍卫正是这种方法,我认为它是苛刻、雄心勃勃和清晰

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Ce que je crois. Ce que je défends.

我相信这一点,我也一直在捍卫这一点

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

我们保护全体劳动者。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.

我们保护各种规模企业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

王只维护贵族和神职人员利益。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve ça hyper important de défendre les causes qui nous tiennent à cœur.

我认为捍卫对我们心中理想真很重要。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我还是想为自己同胞一下辩护

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, quand on voit ça, on a un peu envie de défendre la diversité.

因此,当我们看到这种情况,我们会有点想要捍卫多样性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

在需要时候,你们很了解你们价值并会捍卫你们价值观。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮我辩护

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce soir, je vais t’apprendre à te défendre tout seul.

今天晚上,我要教你怎样自卫。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.

今晚我要教你一个人自我保护

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持者回答“是,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.

为了保护这些区域,他们决定在现场生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour eux, ZAD signifie «zone à défendre» .

对他们来说,ZAD意味着“保护区域”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接