Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .
他需要佩戴助听器。
1Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la reprimande est stupide.
1喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶责备的,却是畜类。
Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.
手稿上只动了几个字。
Également accueillir les personnes de tous horizons à nos travaux pour aider à la correction.
也欢迎各界人士对我们的工作予以指正与帮助。
Tapez votre travail et laissez un double espacement entre les lignes pour faciliter les corrections.
然后以计算机打字,并把行距设为二倍行高,以。
À l'heure actuelle, la société produit correction du col de l'utérus.
公司目前主要生产颈椎正器。
Il y aura pour cette épreuve une double correction .
这次考试要批两。
La correction de Pascal est très bonne.
法文写得很好,加油!
Ce sont là les principales modifications et corrections apportées au rapport.
这些就是对报告的主要动和更正。
La quatrième correction concerne le paragraphe 9 du CRP.2, à la page 5.
第四处更正涉及CRP.2第5页第9段。
Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.
因此,应就这些索赔作出更正。
Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation.
因此,应就这项索赔作出更正。
Toutefois, s'il se trompe, il inclura une correction dans ses rapports ultérieurs.
不过,如果他搞错的话,他保证他的后续报告中将会包括一份更正。
Aucune correction n'est apportée pour le travail à temps partiel.
对于非全日劳动,未进行任何纠证。
Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.
秘书宣读了对案文的更正。
Les dernières corrections avaient été apportées au projet sans l'accord des participants.
另外,对草稿进行的最后未经代表团成员同意。
Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.
决议草案最后文本将反映此类文字。
Ces corrections doivent être présentées dans l'une des langues de travail de l'Organisation.
本记录的各项更正应以一种工作语文提出。
Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».
还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。
Vingt-trois autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de revenu («C6-Salaires»).
还有23项更正涉及对收入损失(“C6-Salary”)的赔偿裁定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边上留出改错的地方!
Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.
但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道正时使用。
Dans le sens où on a besoin de beaucoup plus de correction de couleur.
在这个意义上,我们需要更多的色正。
Prenez quelques minutes pour relire le texte avant de télécharger la correction.
在您上传卷之前请花几分钟时间检查一下。
Tu regardes si ça se passe ben, tu fais l'examen, tu as la correction, bon.
你看看展是否顺利,你去考,有答案的。
C'est cette correction qui provoquerait le changement de perception de la rotation.
正是这种矫正会导致旋转感知的改变。
À ceci près, que chaque individu effectue cette correction à sa manière.
只是每个人都以自己的方式整。
Donc je regarderai vos réponses et je vous mettrai la correction.
我会看你们的答案的,还会给你们纠正。
Et évidemment, la correction de l'exercice, d'accord ?
还有练习答案,ok?
Tu retrouveras l’exercice, la correction, le podcast et toute la transcription de la vidéo.
你会在视频中找到练习、答案、播客和所有的录音文本。
Je me dois au moins d'y apporter des corrections.
纠正一下也是应该的。”
Après ces " corrections" , les humains seront-ils encore des humains, ou des automates ?
这样被改后的人,是算人呢,还是自动机器?”
J’avais le choix entre recevoir une correction à la maison ou la recevoir dans la rue.
我或是选择在家里挨打,或是在街上挨打。
Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.
太棒了!现在我们订正一下,并说明理由。
J'utilisais ces corrections pour améliorer mon histoire et je la racontais une deuxième fois à ma deuxième prof.
我会采纳她的正意见以完善我的故事,然后我再把这个故事讲个我的第二位老师听。
Il n’avait qu’à être aimable, il serait encore ici, une bonne correction peut être utile à tout âge.
“他只要学得讨人喜欢一点,还是可以的,不管年老年少,接受个教训总是有好处的。”
On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !
我们将文件、播客、文本等所有内容都留在博客中订正!
J'aurais besoin de tes feuillets avant deux heures du matin, le temps de les envoyer à la correction.
明天早上两点钟之前我需要你的稿子,然后送给校对科。
Son écriture pressée, bousculée, est jalonnée de ratures, de corrections.
他匆匆忙忙写的作品,被划了一些杠,有一些改。
Donc n'hésitez pas à mettre pause et à bien prendre votre temps avant de voir la correction et mes explications.
所以在看到改正和我的解释之前,不要犹豫,暂停一下,慢慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释