C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是个饶有趣味笑话。
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇人剧。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我叔叔罗杰经常讲些不文明笑话。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过是个笑话,但是这实在太过分了!
Il y avait sur la table cette blague à tabac.
在桌子上这条烟。
Il prend tout à la blague.
他玩世不恭。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗中学生笑话”变成了个重话题。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。
Pas de blague!
别说笑话!正经点!
Il raconte des blagues.
他在说笑话。
Il raconte une blague salace.
他讲了个黄段子。
Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.
饱经沧桑老妇人披着大衣,手拿烟袋。
Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.
跟所有年轻样,他喜欢玩,喜欢搞笑,喜欢七嘴八舌,好动。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不是异常热吗?全球变暖这些故事真不是开玩笑。
Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.
记得那个玩笑午后,那个小小子邪/拿走了哥哥我玫瑰。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人小计谋。
Blague dans le coin.
〈转义〉说正经, 不开玩笑。
C'est ma blague.
这是我烟袋。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人习俗流传开来,捉弄人最常用手段就是赠送假鱼啦。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们回巴黎去是不是真。这是个玩笑吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrête avec cette blague, c'est pas drôle !
别再这种玩笑了,一点都不好笑!
Ils ont une blague là-dessus que j'aime beaucoup.
关于此,他们有个玩笑,我很喜欢。
Coluche joue un type incapable de raconter une blague.
科卢什扮演一个不会讲笑话的人。
Putain, c'était pas une blague, les points d'acupression?
- 这不是玩笑吗,指压穴?
Vous êtes en train de me faire une blague, là!
你们在跟我玩笑,对吧!
Je lui raconte une blague pour qu'il sourie.
我给他讲了一个笑话逗他心。
Et enfin, on évite les blagues et les commentaires offensants.
最后,我们要玩笑和冒犯性评论。
Tu as vu un truc ? tu as une blague à raconter ?
你看到什么了吗? 你有笑话要讲吗?
Je viens de lire la blague que tu as écrite.
我刚看了你写的笑话。
Connaissez-vous cette blague au sujet de l'armée du Sichuan ?
“有一个川军的笑话你听说过吗?”
C’est peut-être un copain à toi qui veut te faire une blague.
这可能是由于你的邻居在跟你玩笑。
Écoute, eh, j'ai une blague. - Ah super, j'adore les blagues !
听着,呃,我有个笑话。 - 太好了,我喜欢笑话!
On n’arrête pas la vidéo tant que j'ai pas la blague!
我们不会停止拍摄,直到我明白了这个笑话!
Honnêtement, je commence à me dire que Paul me fait une blague.
老实说,我始觉得保罗在玩笑。
Peut-être Malefoy pour faire une blague.
“大概是马尔福吧,他会觉得这是一个笑柄。”
Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..
哦!你嘲笑流浪汉?你真是没心没肺。
Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.
每次我过分的玩笑时,Kevin都会按下它。
Alors on s'est dit qu'on allait lui faire une petite blague.
那么我们跟他个小玩笑吧。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有一个关于它的笑话...这是一个古老,但很有启发性的笑话。
Toujours en train de faire des blagues, toi!
你总是在玩笑!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释