Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖毒品而被诉。
Je vais intenter une action en justice.
我要诉。
La police a des preuves incontestables pour engager des poursuites contre lui.
警察有确凿证据诉他。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免诉。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定是坚持还是放弃诉。
5, Elle vient déposer plainte contre le magasin.
她来向这个诉。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官诉。
Il sera possible d'engager des poursuites pour outrage jusqu'à la fin du mandat du Tribunal.
在法庭任结束之前,仍可能提出新的藐视法庭诉。
La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des États-Unis.
菲律宾关诉案件的规则本身就是源自并依据美国的规则。
6 L'auteur et le parquet ont interjeté appel devant la cour d'appel de Naples.
6 提交人和诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.
许多国际条约都已确定引渡或诉原则。
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未诉或引渡恐怖分子的国家应该马上进行诉或引渡。
Les États-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.
美国要求将二人引渡到美国诉。
La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.
警方和诉机关正努力调整他们的调查方法。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被诉者会认罪。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
是当局着手对他提出恶意伤人的诉。
Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.
她拒绝出庭诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效诉和惩处贩运者。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
Dans les cas avérés, les auteurs ont été poursuivis et condamnés conformément à la loi.
在查实的案件中,依法对犯罪人进行了诉和判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Et pourquoi elle porte pas plainte, si il la bat ? ! "
“如果他打败她,她为什么提出起诉?!”
Oui. S’il ne veut pas payer, je vais le faire, avec votre conseil, Maître.
是的,如果他想支付,我将其起诉法请这些未付款。
Une copie de votre dépôt de plainte vous sera demandée.
您需要准备一份起诉书的复印件。
Ah ! le néant de cet acte d'accusation !
这份起诉书是多么空洞!
Le bureau est fermé, dit Gavroche, je ne reçois plus de plaintes.
“办公时间过了,”伽弗洛什说,“我受理起诉状了。”
Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.
该法院调查并起诉被指控犯下或下令实施犯罪常严重的人。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都能免受被起诉。
Et il suffit, pour s'en assurer, d'étudier attentivement l'acte d'accusation, lu devant le conseil de guerre.
只要细读军事法上宣读的起诉书,任何人都确定以上所言虚。
S'il y a poursuites, elles ne viseront pas le propriétaire du véhicule, mais l'auteur de l'infraction.
如果有起诉的话,它针对车主,而是针对违法者。
Et puis elle peut porter plainte.
然后她可以起诉。
Des officiers de moindre rang sont poursuivis, avec ou sans condamnation selon leur implication dans la collaboration.
涉嫌合作的低级军官被起诉,根据其涉及程度进行有或没有判决的裁决。
– Ah, c'est donc pour ça qu'il n'a pas été poursuivi dans l'affaire des toilettes régurgitantes !
“哦,原就是为了这件事,他才被免除了对他制造的厕所污水回涌事件的起诉!”
Mon propre frère, Abelforth, a fait l'objet de poursuites pour avoir pratiqué des sortilèges interdits sur une chèvre.
“我的亲弟弟阿福思,因为对一只山羊滥施魔法而被起诉。
Je vais vous attaquer en justice. Vous m'entendez?
- 我起诉你。你能听到我说话吗?
T'es trop jeune pour être poursuivi, mais on peut pas en rester là.
你太年轻了,能被起诉,但我能止步于此。
Il pratique depuis 10 ans et ne comprend pas les poursuites à l'encontre des tagueurs.
他已经执业10年, 并了解针对标记者的起诉。
8 personnes sont mises en examen en 2021 pour avoir fait travailler illégalement des vendangeurs.
2021 年,有 8 人因强迫葡萄采摘工法工作而被起诉。
La conductrice est poursuivie pour homicides et blessures involontaires.
司机正以过失杀人罪和过失杀人罪被起诉。
Soupçonné, P.Alègre n'a pas été poursuivi, faute d'éléments matériels.
怀疑,P.Alègre 没有被起诉,因为缺乏物质元素。
Aujourd'hui, Moderna attaque Pfizer-BioNTech en justice pour violation de brevet.
- 今天,Moderna 起诉 Pfizer-BioNTech 侵犯专利权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释