有奖纠错
| 划词

Il n'a pas réussi à me convaincre.

他没能

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

并不想您。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons persuadé de prendre du repos.

他休息一下。

评价该例句:好评差评指正

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

曾多次

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.

已尽所能去他。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu quelque peine à le convaincre.

为了费了一点

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功顾客买了三台车。

评价该例句:好评差评指正

Il aura fort à faire pour nous convaincre.

他可别想那么容易就

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

终于他放弃他的计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有力, 但仍然不信。

评价该例句:好评差评指正

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来

评价该例句:好评差评指正

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由接受你的申请?

评价该例句:好评差评指正

A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.

对于前者,并未并从中得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有力的证据向作了论证。

评价该例句:好评差评指正

La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.

差别在于这篇文章比那篇更有力。

评价该例句:好评差评指正

Je vais lui faire entendre raison.

他。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne pourrait être convaincu par ces arguments, sinon ceux qui les expriment.

这些观点当然不能指望任何人,而只能发言者自己。

评价该例句:好评差评指正

Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .

两位候选人都很有力,人很难做决定。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé à le convaincre.

终于了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Ne cherche pas à me convaincre, tu n’y arriveras pas.

要试图说服我,无法说服我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Lequel eût eu raison de l’autre ?

谁又说服谁呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous ne devez pas donner l'impression que vous cherchez à convaincre.

露出说服他人的神情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.

一点说服力没有,这行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Donc il faut que maintenant, ce soit convaincant.

但现在它必须足够说服人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Il faut être convaincant avec peu de choses.

需要用少量的材料说服他们。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et pourtant, Pierre de Coubertin réussit à convaincre.

但他最终说服了许多人。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Et j'espère oui convaincre et en dissuader le Président des Etats-Unis d'Amérique.

我希望我说服并阻止统。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais je m’étais convaincue qu’il fallait que je garde la face.

但我已经说服自己必须保留面子。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je n'ai pas eu à faire beaucoup d'efforts pour le convaincre.

我没费什么力气就说服了他。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...

这就是我被说服了的理由。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更愚蠢的事了,真正的光荣在于说服

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.

因为说服了我们,让我们相信了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous allez faire, ce qu'on appelle des convincers.

们要制造一些所谓的说服性元素。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais est-ce que vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux convaincre que contraindre?

认为说服比强迫更好吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, ce n'est pas probant, ça ne glisse pas comme ça.

这没说服力 它滑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le cliché ne va pas convaincre tout le monde.

这种陈词滥调说服所有人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Arkhipov convainc les autres de ne pas donner l'ordre de tirer.

阿尔希波夫说服了另外两位要射击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est pas probant, mais ça glisse un peu.

是很有说服力 但还是有点滑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Petrov n'est pas convaincu pour autant.

彼得罗夫没有被说服

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接