有奖纠错
| 划词

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧民族离开畜群。

评价该例句:好评差评指正

En Mongolie, 45,1 % de la population féminine mène une vie nomade ou semi-nomade.

在蒙古,45.1%的女性人口过着游牧或半游牧生活。

评价该例句:好评差评指正

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

评价该例句:好评差评指正

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他们命令那些游牧民支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题

评价该例句:好评差评指正

Lui-même n'est pas convaincu que les gens du voyage souhaitent être considérés comme tels.

相信游牧者群体希望被如此看待。

评价该例句:好评差评指正

La population sédentaire n'avait pas appuyé les revendications des groupes nomades.

定居居民游牧群体那些支持这种要求。

评价该例句:好评差评指正

Près d'un tiers de la population est nomade.

约有三分之一的人口是游牧民。

评价该例句:好评差评指正

Près de 230 000 nomades ont été inscrits par des équipes d'inscription dévouées.

约230 000游牧民通过专门登记小组登记。

评价该例句:好评差评指正

Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.

其根本的是让游牧群体的子女有机会就

评价该例句:好评差评指正

Elle a évoqué les problèmes particuliers auxquels étaient confrontés les peuples nomades.

她提到游牧民族碰到的一些特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés isolées et nomades pourraient bénéficier d'une aide financière dans ce domaine.

对这些工作的资金支持可以使偏远和游牧社区受益。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % du bétail des nomades kuchi aurait péri.

庫齐游牧部落的牲畜中有多达80%据报已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.

几千年来,游牧民居住在世界广阔土地上。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.

应当为半游牧游牧和畜牧的土著民族设立流动校。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rôle et l'empreinte des civilisations nomades n'ont en général que peu retenu l'attention.

然而,游牧文明的作用和贡献,至今基本上很少有人注意。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, le principal critère de distinction entre les groupes est le caractère sédentaire ou nomade.

显然,这些群体的定居或游牧生活方式是他们的主要差别之一。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus nomades et les plus pauvres de la société souffraient de problèmes semblables.

特别是游牧部落和社会的最贫困阶层处于类似的利地位。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.

政府安保部队对这一部落间袭击行为作出了回应,与游牧部落袭击者交火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La transhumance est une tradition très ancienne.

是一个非常古老的传统。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

营如今已变成一个家庭活动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping sauvage commence à disparaître au profit du camping nomade.

这个野外营地为了营地开始逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils étaient nomade et se déplacer au gré des saisons.

他们是民族,随季节而动。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传奇城市的部落登场。

评价该例句:好评差评指正
篇小说精选集

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱的部落。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ces semi-nomades, ils y tiennent, à leurs bisons !

而且这些半的人们真的他们的野牛!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Le territoire était très peu peuplé. On y trouvait soit des Tatars, soit des peuples nomades.

这片土地人口稀少。他们要么是鞑靼人,要么是民族。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si le cheval est important pour les Perses, c'est parce qu'à l'origine, ce sont des nomades.

马之所以对波斯人要,是因为他们最初是民族。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Passant : Regardez. Juste là, vous avez l’« Hôtel des Nomades » .

。就在那里,那儿有 " 人酒店" 。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Des flammes blanches ou rouges flambent d’en bas comme d’une vallée nocturne où s’est arrêtée la caravane des nomades.

白色或红色的火焰在下面熊熊燃烧,仿佛是来自民族商队停靠的夜间山谷。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, c’est la première position que prend tout colon fatigué de ses pérégrinations à travers ces contrées immenses.

的确,远离故土的移民在无边无际的草原上,累了时候,第一个动作就是往地上一坐。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Mongols habitent dans des yurts et sont nomades, c'est-à-dire qu'ils se déplacent chaque saison pour s'adapter au climat.

蒙古人生活在蒙古包里,是民族,也就是说,他们每个季节都会迁居以适应气候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est ce qu'on appelle le nomadisme.

这叫做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ces nomades sédentarisés ont dû fuir en quelques heures.

这些定居的民不得不在几个小时内逃离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Questions sur ces communautés spirituelles nomades qui revendiquent leur rupture avec la vie civile.

关于这些声称与公民生活决裂的精神社区的问题。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une maison qui se déplace, qui marche, qui s’arrête où bon vous semble, que peut-on désirer de mieux ?

一座流动的房子,能停,能走,来去自由,还有比这更好的吗?古代民族萨马特人的幻想我们终于实现了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il a été sauvé in extremis grâce à des nomades qui passaient par là.

由于经过的民族,他在绝境中得救。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Peuple à l'origine nomade, qui n'a pas d'habitation fixe, souvent éleveurs d'animaux.

最初是民族,没有固定住所,通常是动物饲养者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Yoruk seraient quelques centaines seulement à vivre encore comme des nomades.

- 约鲁克人将只有几百人仍然以民族的身份生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮, 剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接