Des éclats d'obus ont frappé et transpercé le toit d'un préfabriqué de cette position.
炮弹碎片击中并穿透了该地点一栋
房屋。
La société fait valoir qu'elle n'a pas la jouissance de ces maisons (à l'exception des 50 susmentionnées), et qu'il n'y a donc pas lieu d'ajuster le montant de sa réclamation pour tenir compte de l'utilisation qui pourrait en être faite.
沙特石油公司立场是,由于并没有能够使用这些
房屋(以上所述50套除外),因此,不应当从可能正在使用
考虑对索赔额加以调整。
(Jerusalem Post, 7 octobre) Le 7 octobre, le mouvement « La paix maintenant » a révélé que depuis l'entrée en fonctions du nouveau Gouvernement, 106 autocaravanes étaient venues s'ajouter aux 41 avant-postes de la Rive occidentale pris par des colons depuis la signature de l'accord de Wye River.
10月7日,立刻实现和平运透露,新政府执政以来,定居者在怀伊协议签署之后夺取
41个西岸前哨地点增加了106所
房屋。
Il est ressorti d'un rapport présenté en mars par l'ancien Procureur général israélien, Talia Sasson, au Premier Ministre israélien que le Ministère du logement et de la construction avait activement participé à la mise en place de postes avancés, qu'il avait dotés de 400 caravanes résidentielles.
3月,以色列前国家检察官Talia Sasson在提交以色列总理一份报告指出,住房和建
部已积极参与建造前哨基地,为它们提供了400多所
房屋。
Saudi Aramco a réceptionné les maisons transportables au fur et à mesure de leur arrivée et a stocké la plupart d'entre elles dans ses entrepôts. Certaines ont cependant été placées dans un dépôt à Dammam et dans d'autres lieux d'entreposage dépendant de l'Émirat de la province orientale.
沙特石油公司在这些房屋运到后办理了收货手续,并安排相当部分存放在本公司
仓储区,但其中也有一些存放在达曼
一处堆置场和东部省埃米尔辖区控制下
另外一些仓储区。
Saudi Aramco a revu à la baisse le montant de sa réclamation initiale, dont elle a retranché USD 5 213 407 au titre des biens (eau, téléphones, équipements portables, dortoirs, barge et articles divers) fournis aux forces armées, ainsi que USD 4 944 424 au titre des maisons transportables (voir plus loin le paragraphe 85).
自提交最初索赔以来,沙特石油公司将索赔额下调了5,213,407美元10,涉及为军方提供
水、电话机、
房屋、宿舍、一艘驳船以及其他杂项物件,并且如下文第85段所述,从
房屋索赔额中减去了4,944,424美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。