有奖纠错
| 划词

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

评价该例句:好评差评指正

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约的民事诉讼仍未终止。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事案件。

评价该例句:好评差评指正

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式织的共同生活体是否存在忠?

评价该例句:好评差评指正

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

这种做法严重损害正常的民事程序原

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE et le Représentant civil international conviennent des arrangements spécifiques à cet effet.

织这种支持的具体排应在欧织与国际民事代表之间建立。

评价该例句:好评差评指正

En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.

民事案件的原告可在主管法庭上自行提出诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

评价该例句:好评差评指正

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的运作似乎不够透明。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, les femmes ont mêmes droits que les hommes en matière civile et contractuelle.

在印度,妇女在民事中和签订合同方面拥有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le procès civil peut suivre son cours.

如特派团团长证明该民事诉讼与公无关,诉讼可继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收的示范立法。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

La procédure civile norvégienne autorise différentes parties à agir conjointement.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'article 257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la demande principale.

民事诉讼法》第257条阐明,“立即执行的决定不应有损于主要诉讼”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.

关于赔偿的问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caladium, calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

区分开了年龄、生物年龄和感知年龄。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久会在法庭上见到他

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.

研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配偶,前配偶,伴侣)亡,其一百零九名是妇女。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’idée de ce regroupement, c’est d’offrir une porte d’entrée unique pour les justiciables pour les contentieux civils.

重组是,给诉讼被审判者提供唯一门户。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sauf exception, la “responsabilité civile” est la seule garantie prévue par les contrats d’assurance habitation.

除某些例外,“责任”是住房保险合同提供唯一保证。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors on invente un autre truc nouveau : la Constitution Civile du clergé.

发明了另一个新花样:神职人员宪法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous le savez : en tant que conducteur d’un véhicule, vous devez avoir une assurance responsabilité civile.

如你所知,作为一名司机,你需要购买责任险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.

转介第一个条件是保险公司拒绝为你投保责任险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

850 parties civiles, 130 avocats, le procès qui s'ouvre doit durer 3 mois.

- 850个当事人,130名律师,即将开始审判要持续3个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chaque jour, les pilotes de la Sécurité civile d'Annecy peuvent mener jusqu'à une dizaine d'interventions.

- 每天,安纳西安全飞行员最多可以进行十次干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et les syndicats de pompier réclament un Beauvau de la sécurité civile.

- 消防员工会正在呼吁建立一个安全博沃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les parties civiles s'étaient préparées à une journée éprouvante.

当事人已经为艰难一天做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour la partie civile, cela ne démontre pas son innocence.

对于当事人来说,这并不能证明他是清白

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son fils avait alors saisi la justice au civil.

儿子随后提起了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.

当事人将能够查阅法庭档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une association de protection des mineurs s'est aussitôt constituée partie civile.

未成年人保护协会立即提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A peine l'appel au secours reçu, décollage immédiat pour ces sauveteurs de la sécurité civile.

- 一旦接到求救电话,这些安全救援人员立即起飞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Aujourd'hui, l'entreprise est partie civile. Alors, est-ce un problème électrique?

今天,该公司是当事方。那么,这是电气问题吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Plusieurs représentants des parties civiles l'avaient réclamé. D'autres avaient des doutes.

当事方几位代表提出了要求。其他人则表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcédonieux, calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接