La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.
议会中还有9名(男性)无党派议员。
Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.
未来资源研究所是一个非营利的无党派组,主要进行经济和其他社会科学方面的独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。
On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
民众普遍认为,电台提供无偏见、无党派的信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。
Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.
为了扩大联合国宣传工作的影响面,并确保全国都能得到无党派倾向的信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。
Dans le même domaine, des organisations non gouvernementales nationales et des groupes de la société civile ont souligné la nécessité de placer les médias nationaux sous la direction de professionnels sans affiliation politique particulière, de façon qu'ils puissent promouvoir objectivement l'unité et la réconciliation nationales.
在同一问题上,全国性的非政府组和民间社会团体强调,必须将国家媒体置于无党派专业人员的管理之下,以便确保他们能够客观宣传民族团结与和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), a participé à une discussion de groupe avec les conseillers politiques du Parti Zhigongdang et ceux représentant les personnalités sans affiliation de parti.
全国政协主席于正生与志公党政治顾问和无党派人士进行了小组讨论。