有奖纠错
| 划词

C'est lui qui devrait décider comment et dans quelles conditions ces richesses peuvent être exploitées.

应该由它决定这些资源如何什么条件下

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème qui doit inquiéter la communauté internationale est l'exploitation illicite des ressources naturelles.

国际社会必须关切的另一个问题是对自然资源的

评价该例句:好评差评指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

水存于地质层组的饱和带。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.

第二,流入的FDI集中于自然资源业;第三,通常因FDI带的积极影响,包括附带的发展效应,尚未体现出

评价该例句:好评差评指正

Elle détient une participation de 33 % dans une entreprise d'extraction de diamant en Angola.

Alrosa哥拉的一家钻石公司中拥有33%的股份。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo sur les armes doit être respecté.

再不能容忍自然资源,用以资助军火贩运。

评价该例句:好评差评指正

Concilier ces intérêts avec les objectifs de profit des sociétés transnationales (STN) est loin d'être simple.

协调这些利益与业跨国公司的营利目的绝直截了当。

评价该例句:好评差评指正

Avoir accès à des conditions commerciales aux techniques d'exploitation, de développement et d'utilisation des ressources énergétiques.

按照商业原则,利用能源勘探、和使用技术。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.

活泼的热液口大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区常有害。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des effets de l'extraction minière doit aussi tenir compte des activités de la pêche.

管理的后果还必须考虑捕鱼的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités minières se poursuivent de manière relativement ponctuelle entre Wiesua et le pont du Lofa.

活动相当临时性地Wiesua到洛法桥之间继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'exploitation des gisements et le transport du pétrole peuvent causer des dommages considérables à l'environnement.

但是,另一方面,油田和运输石油则有严重损害环境的风险。

评价该例句:好评差评指正

Leur part des recettes découlant de l'exploitation et du commerce des diamants devrait être juste et équitable.

他们应享有钻石和贸易收益的公平份额。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire abonde en exemples de conflits armés ayant pour origine le contrôle et l'exploitation de ressources naturelles.

历史上有许多例子表明,获取和自然资源是武装争端的根源。

评价该例句:好评差评指正

De grands progrès ont été accomplis par le Gouvernement pour renforcer son contrôle sur l'extraction du diamant.

政府加强对钻石部门的控制方面已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les documents expirent chaque année le 31 décembre, le Ministère a essentiellement interdit toute activité minière.

由于每年12月31日所有的许可证和执照过期,土地、矿产与能源部基本上禁止了所有的钻石活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de transition n'a toujours pas repris totalement le contrôle de l'exploitation des ressources naturelles du pays.

利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源的方面有进展,也有挫折。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions «qui peut être extrait» ou «exploitable» ne sont pas utilisées.

因此,为了避免混乱,“可”或“可发”这两个词没有使用。

评价该例句:好评差评指正

Une activité soutenue a également été observée dans un autre site, à environ deux kilomètres du dyke de Bobi.

Bobi岩脉约两公里外的另一个矿点也发现了持续活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont commencé à exploiter leurs richesses pétrolières et minérales en encourageant activement la participation des STN qui pratiquent l'IED.

其他一些发展中国家积极鼓励实施外国直接投资的跨国公司参与石油和矿产资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.

尤其是有许多煤矿煤炭。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est, bien sûr, le développement du tourisme et la bio-agriculture. C'est peut-être l'exploitation du pétrole.

当然是发展旅游业和生态农业。也许会油。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous voulons y importer des équipements d'exploitation par le commerce compensé.

我们想用补偿贸易的形式进口一批设备。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Donc, il ne faut pas détruire le château pour exploiter un métal rare.

因此,我们不应该为稀有金属而破坏。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si on trouve du pétrole, l'exploitation ne devra pas détruire le paysage.

如果我们发油,它的不应损害我们的景观。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

这种资源所需的矿藏减少猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils sont là-bas pour exploiter les mines d'oléatine ? demanda Kuhn, qui obtint une réponse positive.

“它们是油膜矿吗?”肯问道,他马上得到肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致越来越多的专门从事小行星资源的公司的出

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.

厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区的亚苏尼国家公园的进行公投。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sont eux qui font l'exploration, puis les majors, les grosses boîtes reprennent les droits, les permis et développent l'activité.

正是他们在,然后才是型企业重拾权利、许可证,发展矿活动。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

S'agit-il d’ouvrir la voie à une exploitation de ces minéraux ?

- 是否是辟这些矿产之路的问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont essentiellement des mines ou des projets d'extraction de gaz ou de pétrole.

这些基本上是矿山或天然气或项目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Et cette exploitation pétrolière représente un fort risque environnemental.

这种代表着强烈的环境风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Une extraction de 6 à 8 tonnes d'or par an est prévue.

计划每年6至8吨黄金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Sans une réglementation appropriée, ces ressources pourraient être facilement exploitée et subir des dégâts irrémédiables.

如果没有适当的监管,这些资源很容易被,并遭受无法弥补的损害。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Partout, la surexploitation du sable produit les mêmes méfaits.

在任何地方,过度沙子都会产生同样的不法行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette course à l’exploitation des ressources souterraines a déjà commencé.

这场地下资源的竞赛已经始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Cette exploitation représente donc un premier pas vers l'indépendance énergétique du pays.

因此,这种是该国迈向能源独立的第一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Il a dit qu'il était " exclu d'exploiter des gaz de schiste en France" .

他说,他" 被排除在法国页岩气之外" 。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

À cela, il faut ajouter qu'extraire du gaz et du pétrole, c'est coûteux.

除此之外,我们必须补充一点, 天然气和油的成本很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接