La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对窗户。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这对策必须是聪明、适度和对。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让举个例子,以说明这不对方法价值。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让这种不对情形永远继续下,必须纠正这种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是场不对斗争,因此,斗争方式也是不同。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济不对和不平衡特征也更加明显。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对现象也存在于金融领域。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有不对特点。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
目标应是“团结全球化”,而不是今天不对全球化。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是场不对冲突,已作出让步和所出现结果都是不对。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这对话有效性仍然受制于不对实力关系动态。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系不对性质。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极不对。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂不对,最好意图也注定要失败。
Certains souhaiteraient que notre Organisation reflète les disparités du monde tel qu'il est.
有些国家希望联合国反映“现实”世界不平等不对现象。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间个特征是其不对方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不对,会造成不满和冲突。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不对冲突中接战规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.
对我来说,这个空的对称性非常重要。
Et je viens surtout rattraper, on n'a jamais la bouche symétrique.
而我刚刚在补一下,因为我们永远不会有一张对称的嘴。
Le col levé, les deux bords symétriques, c’est le modèle standard du Tang Zhuang.
立起的领子,对称的衣襟,是唐装的标准样式。
Pourquoi? Bien parce que, au naturel, personne n'a des sourcils parfaits, ni 100% symétriques.
为什么?嗯,因为通常没有人有完美的眉毛,也没有100%对称的眉毛。
Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.
有四个对称的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花重要、有用的菜地。
Ces pelouses symétriques sont visibles depuis chaque pièce du palais.
这些对称的草坪从宫殿的每个房能看见。
S’étendant sur 273 hectares, vous y observerez des bâtiments anciens et un parc d’une symétrie remarquable.
占地二百七十三公顷,在这里您将看到古老的建筑和轴对称的公园。
Je sais que les mots qui portent chance doivent avoir une symétrie gauche-droite et être bien assortis.
我知道要左右对称,吉祥的文字一一对应。
Adapte ses yeux aux sourcils. Dessine le gauche bien rond, puis fais un demi-cercle pour le droit.
把他的眼睛和眉毛画对称。左边的画一圈,然后给右边的画一个半圆。
Sa forme comme sa couleur répondent à l’esthétique symétrique et contrastée du moment.
它的形状和颜符合当时的对称对比美学的风格。
Le pont est donc entièrement asymétrique, et il ne peut se reposer sur aucune pile au milieu du cours d'eau.
因此,这座桥完全是不对称的,不能停靠在水道中的任何一个桥墩上。
Et cette forme fait aussi penser à un mouvement de va-et-vient symétrique.
而且这种形状也让人联想到对称的来回运动。
Encore un mot de football avec un déplacement sympbolique du président de l'UEFA.
足球的另一个词与欧足联主席的对称之旅。
Et bien entendu, être apte, c'est le contraire, on voit que l'adjectif est symétrique.
当然,being able 正好相反,我们看到形容词是对称的。
Quatre plates-bandes garnies d'églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.
Et ça, à mon avis, c'est symétrisable.
在我看来,这是对称的。
Des compositions symétriques, des couleurs chaleureuses, des détails rétros et des personnages qui nous regardent droit dans les yeux.
对称的图、温暖的彩、复古的细节和让我们直视的人物。
Bien que je ne sois pas une femme, ma conviction est que la description est symétrisable.
虽然我不是女性,但我的信念是这种描述是对称的。
C'est ça qui l'intéresse, l'asymétrie qu'il y a dans l'érotisme semble antipode d'une relation morale.
这就是他感兴趣的地方,情中存在的不对称似乎是道德关系的对立面。
L’origine des conventions de conduite est donc une parfaite opportunitée pour les mathématiques de la théorie des jeux et la rupture de symétrie.
因此,驾驶惯例的起源是博弈论数学和对称性突破的一个最好的体现机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释