有奖纠错
| 划词

Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.

我们非庆幸有这么的学习环境。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.

的教育需要有进入的学校。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations de base nous permettront de prendre des mesures efficaces à l'avenir.

这一基本信息将为我们今后采取有效行动提供很

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons une occasion sans précédent l'an prochain.

我们明年有非

评价该例句:好评差评指正

C'est une chance et un grand honneur pour moi.

这是一个很,我感到很荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes partent en quête de possibilités nouvelles et d'un niveau de vie plus élevé.

有人离家是为了寻求较较高的生活水平。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il s'agit d'une excellente occasion.

我认为,这是一个非

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'infrastructure offrent sans doute un bon terrain.

在此方面基础设施项目也许是个很

评价该例句:好评差评指正

Ce financement sera une bonne occasion d'intensifier les efforts de prévention dans les zones prioritaires.

这笔供资将是加强优先领域预防努力的一个很

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne chance pour que je sorte pour prendre la photo pendant ces deux jours.

这张照是我直接拿着相拍的,他们都没注意,却给我带来了.

评价该例句:好评差评指正

La fête du Travail (à l’origine de la fête des Travailleurs) est l’occasion d’importantes manifestations du mouvement ouvrier.

劳动节(源于劳工节)是工人们举行游行、集

评价该例句:好评差评指正

Saisissez l'occasion de créer un avenir meilleur, et j'espère que les gens viennent visiter l'orientation de la pensée.

把握创造一个更的明天,希望各阶人士前来参观指导思。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une excellente occasion d'appliquer les éléments du débat d'aujourd'hui au cas de la Guinée-Bissau.

它将提供一个很来把今天辩论的主要内容应用于几内亚比绍。

评价该例句:好评差评指正

La centralisation des services permet de remédier à l'important cloisonnement qui existe actuellement dans le Secrétariat.

信通技术服务集中是解决目前信通技术服务非分散问题的

评价该例句:好评差评指正

Volontiers, monsieur Fix. C'est bien le moins que nous buvions à notre rencontre à bord du Rangoon ! »

“那太妙了,费克斯先生,咱们能为在仰光号上重见碰杯,这也是个千载难逢的啊!”

评价该例句:好评差评指正

Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.

它还使我们有很,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne occasion de rappeler que la Bolivie a connu une situation particulièrement difficile l'an dernier.

这是一个很回顾,在过去一年,玻利维亚经历了特别困难的局势。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'Alliance des civilisations offre une possibilité intéressante d'agir dans le cadre d'un partenariat conjoint.

在这方面,不同文明联盟框架为采取联合行动建立伙伴关系提供了一个很

评价该例句:好评差评指正

La réunion préparatoire en vue de la septième session du Processus consultatif nous en fournira une bonne occasion.

协商进程第七次议筹备议在这方面提供了一次很

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la conférence d'Annapolis offrent d'énormes possibilités pour un règlement permanent du conflit prévoyant deux États.

安纳波利斯议的成果为永久性两国解决办法创造了一个很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.

met舞会还是机会

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne opportunité, voilà, d'être encore chez mes parents parce que je peux épargner.

这是机会,因为我还和父母住在起,我可以存钱。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce serait vraiment dommage de ne pas en profiter.

不利用这次机会话,真太可惜了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et on s'est dit que c'était l'occasion de vous faire une petite confidence.

我们觉得这是个向你们透露点小秘密机会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Justement, ce sera l'occasion de le découvrir ensemble !

这正好是个起发现冰岛机会

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Non, c'est une occasion à ce prix. Il est ancien et beau.

不,这个价格可是个机会,你看看它既古典又漂亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donc c'est une bonne occasion de vérifier que vous êtes à jour.

所以这是个很机会来检查你是否是最新

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu ne sors jamais, et c'est une occasion, cela, une belle !

你素来不出门,并且这是机会,这东西,机会

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Parti acadien, l'élection de Louis J. Robichaud, le premier premier ministre acadien!

阿卡迪亚党,路易斯-让-罗比绍德当选,阿卡迪亚成为任总理!这是个很机会

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Belle occasion de lui rendre tous les mépris qu’elle a eus pour moi.

真是机会,让我把她曾对我表示轻蔑全都回报给她。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.

这是他们续签埃及与罗马帝国和平条约机会

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pourtant, c'est une opportunité formidable de pratiquer le français.

然而,这是练习法语机会

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis ce sera une occasion de montrer nos équipages, dit Porthos.

“而且这还是显示显示我们配备机会。”波托斯说。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, tu me gardes, c’est le bon coup, cette fois ?

“那么,你要我啦?这回可是个机会。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Toi qui veux essayer le judo, c'est l'occasion !

你想尝试柔道,这是机会

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

C’était une occasion providentielle de manger encore un chausson aux pommes avant d’entrer dans l’inconnu.

真是上苍安排机会,要他在进入茫茫宇宙之前再吃个苹果饺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.

工厂老板觉得这是降低法国劳动者工资机会

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un très bon moyen pour vous d'améliorer votre compréhension orale mais aussi votre expression orale.

这是提高你们听力能力机会,也是提高口语表达能力机会

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, je suis d'accord. C'est une bonne chance de transformer notre village en une ville industrielle.

,我同意。这是我们城镇转向工业化城市机会

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Des indiens là, de l'Amérique. Et sinon, c'est le bon temps pour visiter vos igloos ?

他们是来自美国安人。如果不是,那就是个参观冰屋机会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接