有奖纠错
| 划词

Les anciens combattants doivent être en mesure de gagner leur vie par des moyens légitimes.

前战斗人员必须够以合法手段谋生。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.

根据以合法手段收集的证据作出判决。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que la guerre soit un instrument légitime de résolution des conflits doit être rejetée.

绝不认为战争是解决争端的合法手段

评价该例句:好评差评指正

Elle est le seul instrument légitime de gouvernance mondiale que nous ayons.

它是我们所掌握的全球施政的唯一合法手段

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas en droit d'autre moyen de réaliser ce but.

除此以外,没有合法手段可实现此一目的。

评价该例句:好评差评指正

Trop de conflits sont abordés sous l'angle de la force plutôt que du droit.

太多的冲突通过暴力、而不是通过合法手段处理。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.

多数非法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它用。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'imposition de cette conception par l'intermédiaire de l'ONU et de ses instruments juridiques.

第二,利用联合国作为合法手段,将此“观点”强加于人。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent s'associer pour qu'il soit mis fin à ces violations par des moyens pacifiques.

各国必须合力争取通过合法手段终止这种违反义务行为。

评价该例句:好评差评指正

Une telle coopération doit s'exercer par des moyens licites, dont le choix dépend des circonstances de l'espèce.

这种合作必须通过合法手段取决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les États doivent collaborer en vue de mettre fin à ces manquements par des moyens licites.

此外,各国应开展合作,利用合法手段终止这种违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs et les travailleurs peuvent utiliser tous les recours juridiques pour faire appliquer cette garantie constitutionnelle.

雇主和劳动者将可以利用任何合法手段行使这一宪法保障的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle offre des moyens concrets, impartiaux et légitimes de conformité en matière de vérification.

公约给核查守约情况提供了具有说服力的、公正和合法手段

评价该例句:好评差评指正

La violence ne peut effectivement jamais constituer un moyen légitime de mener un combat, quelle qu'en soit la cause.

无论任何情况,出于何种原因,暴力永远不可是开展斗争的合法手段

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.

(8) 行使外交保护必须通过合法及和平手段

评价该例句:好评差评指正

Le Chili considère qu'il est essentiel d'instaurer la transparence dans l'acquisition de moyens légitimes de défense.

智利认为,必须确保获取合法防御手段的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent coopérer pour mettre fin, par des moyens licites, à toute violation grave au sens de l'article 41.

各国应进行合作,通过合法手段制止第41条含义范围内的任何严重违背义务行为。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des instruments légitimes et efficaces peuvent garantir la sécurité collective.

合法与有效的手段保障集体安全。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.

(5) 外交保护必须以合法和和平的手段行使。

评价该例句:好评差评指正

ET APPUIE son droit à lutter contre les convoitises israéliennes sur ses eaux conformément au droit international.

重申黎巴嫩有权恢复每一寸被占领的领土和保留利用一切合法手段抵抗以色列占领的权利,直到包括沙巴农地在内的所有领土获得解放,并支持黎巴嫩抵制以色列的贪婪计划,按照国际法行使对水资源的使用权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mrs, ms., msbs, MSN, MST, mt, mtwara, mu, , mu(e)sli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Ces départs, par des voies légales ou non, sont de plus en plus nombreux.

- 无论合法,这些离境越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un moyen d'acquérir une légitimité dans ce Moyen-Orient où règne l'autoritarisme.

在威权主义统治的中东获得合法性的一种

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Et des actions de sauvegarde, ça veut dire aussi bien des actions de prévention que des actions légales pour protéger les monuments.

且这些守卫工作,也可以说预防的行动,合法保护建筑物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muci, mucilage, mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接