有奖纠错
| 划词

Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?

古墓丽影初代在日后整系列中处于怎样一地位呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé ces objets sur l' emplacement des sépultures anciennes .

我们是在古墓地的遗址上创造这些物品的 。

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé cette momie dans une tombe deux fois millénaire.

这座木乃伊是在一多年的古墓里发现的。

评价该例句:好评差评指正

13. Ayant entendu la découverte du tombeau antique, les villageois qui creusaient s’arrêtèrent dans leurs travaux et sont venus voir.

听说发现古墓,正在挖土的村民们纷纷扔下手中的活,围来观看。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, indépendamment de l'horrible pillage des oeuvres d'art khmer d'Angkor, au Cambodge, quelque 40 000 tombes de l'antiquité chinoise ont été pillées.

在亚洲,除柬埔寨吴哥艺术品遭到浩劫外,中国也有近4万古墓遭到法发掘。

评价该例句:好评差评指正

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation a provoqué l'effondrement de monuments exceptionnels datant de l'âge du bronze - le champ de tumulus de Khojali - qui comptait plus de 100 tumulus répartis sur 50 hectares.

亚美尼亚的占领使青铜器时代独一无二的遗产——覆盖50公顷土地并拥有100座古墓的Khojaly古墓群被夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原被摧毁的古墓,保存包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

评价该例句:好评差评指正

La mission de l'UNESCO a également fait état de la destruction d'une partie des fresques qui ornaient une tombe datant de l'époque romaine située dans la ville de Tyr.

教科文组织考察团还报告藏于提尔城罗马时代古墓中的一部分受到破坏的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il s'agit d'un des ksours les mieux préservés du sud marocain.

摩洛哥南部保存古墓之一。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Les fresques chinoises découvertes il y a 2200 ans sont colorées, vives et avec des lignes douces.

2200多年前,中国古墓出土的壁画线条流畅,色彩鲜艳,形象生动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des caveaux familiaux qui sont de vraies chapelles, des tombeaux antiques, des obélisques, colonnades, pyramides, dolmens, etc.

这里有真正的小礼拜堂、古墓、方尖碑、柱廊、金字塔、石墓等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prétend que les tombeaux égyptiens lui manquent, mais… il y a des compensations, ajouta-t-il avec un petit rire.

“他说他很想念那些古墓。不过,”他调皮地笑了,“也有所补偿啊。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环世界

Vous voyez, ça, c'est des anciens tombeaux.

你看,这些都古墓

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À ses pieds reposait aussi celle d'un enfant de six ans. Ceux qui découvrirent cette sépulture trouvèrent également autour des deux squelettes, quantité d'ocre rouge.

在那个女人的脚边还摆放着一个六岁小孩的骸骨。当时发掘出这个古墓的人,还在两具骸骨旁边找到了大量的红色赭石。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il y a bien la célébrissime Lara Croft du jeu vidéo Tomb Raider, aux attributs particulièrement imposants, conçus presque sur mesure pour plaire aux publics masculins.

电子戏《古墓丽影》中的劳拉·克劳馥非常出名,她有着格外威严的属性,几为取悦男性观众而量身定制的。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il y a bien la célébrissime Lara Croft du jeu vidéo Tomb Raider, aux attributs particulièrement imposants, conçus presque sur mesure pour plaire à un certain nombre de joueurs masculins.

电子戏《古墓丽影》中的劳拉·克劳馥非常出名,她有着格外威严的属性,几为取悦一定数量的男性玩家而量身定制的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont monté cette histoire de toutes pièces à l'origine pour se venger de Carter et Carnarvon, qui avaient donné l'exclusivité au Times de Londres pour la couverture médiatique de la fouille du tombeau.

他们编造这个故事的初衷为了报复卡特和卡纳冯,他们曾给《伦敦时报》独家报道了古墓发掘的情况。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Enfin les huit marches qui régnaient au fond de la cour et menaient à la porte du jardin, étaient disjointes et ensevelies sous de hautes plantes comme le tombeau d’un chevalier enterré par sa veuve au temps des croisades.

院子底上,通到花园门有八级向上的石磴,东倒西歪,给高大的植物掩没了,似十字军时代一个寡妇埋葬她骑士的古墓

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接