有奖纠错
| 划词

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么法)插上线后完全没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.

评价该例句:好评差评指正

Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.

反应很好,它没有生病咧。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我无法预料他反应

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有反应

评价该例句:好评差评指正

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何反应

评价该例句:好评差评指正

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短一句话,或几短语、几词来说说,看了以上问题,你第一反应给出答案。

评价该例句:好评差评指正

Sa réaction a été un peu vive.

反应有些强烈。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des personnes, de me payer une grande réponse.

我想有人,对我付出有很大反应

评价该例句:好评差评指正

Le projet a reçu un accueil mitigé.

(这一)计划所遇到反应是模棱两可

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

为什么恐慌在欧盟国家反应如此之快?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.

一些代表团询问政治部对监督厅论和建议反应

评价该例句:好评差评指正

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国反应问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

评价该例句:好评差评指正

Cette déception devant les résultats en matière de développement a donné naissance à plusieurs initiatives importantes.

发展果令人失望所引起这种反应,引来了一些重要倡议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.

过,这种失望情绪还没有激起极端主义分子集团暴力反应

评价该例句:好评差评指正

De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.

这类举措还会开辟出口反应堆和服务可能性。

评价该例句:好评差评指正

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进调整,以作出更有效反应

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.

这特别适用于计划中核能反应增加。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转核电反应堆共有439座,分布在30国家。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de partenariat occupe une place centrale dans notre action globale.

这种伙伴关系对于我们总体反应至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是偶然从各种中慢慢得到

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.

我想到某种特别 即为,新法西斯主义群或群。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.

,用产对它们非常好,营业额年年都在增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.

“先生,你们真快。”一个旁观者敬佩地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家冷淡无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai déjà annoncé 6 nouveaux réacteurs EPR.

这就是为什么我已经宣布了6个新EPR堆。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.

你们始终以忠诚、迅速和效率方式服务于我分配给你们目标。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction de l'habitante du quartier vis-à-vis de ce nouveau projet ?

民对这个新项目是什么?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?

,那您周围如何?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'espère que tu comprends ma réaction quand tu m'as fait ton premier sourire.

我希望你能理解当你第一次冲我笑时候我

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.

我不知道你们是否注意到,但通常情况下,往往是二元

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.

我发现这个词太贬义了,我们现在更喜欢谈论无觉醒。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous prenez les gens pour quoi ?

你想想人们

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parfois, leurs réactions pourront alors vous surprendre, et peuvent même avoir un côté imprévisible.

有时候,他们会让你们吃惊,甚至会有意想不到一面。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.

我天生就和我父母不一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me demande vraiment comment ça réagir et sur d'autres trucs.

我真的很想知道它原理和其他相关知识。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le temps de réaction des molécules se mesure en quelques dizaines de dixièmes de secondes.

分子时间可在十分之几十秒内。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.

土壤并不相同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle utilise des slogans simples qui provoquent des réactions fortes et affectives.

它使用简单口号激起强烈情感

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你对这种水果相比你小时候就开始吃草莓而言会更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déicide, déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接