有奖纠错
| 划词

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴在门上偷听

评价该例句:好评差评指正

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱在说慕容公子的事,我不该背后偷听旁人的说话,该当走些好。可又不能走得则她们说完了话我还不知道。”

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan strictement procédural, la Chambre a notamment décidé que les déclarations qu'auraient faites l'accusé, enregistrées au moyen d'écoute électronique hors le cadre d'une enquête ou d'une procédure judiciaire, ne constituaient pas des déclarations au sens de l'article 66 du Règlement, c'est-à-dire soumises à l'obligation de communication.

除其他外,分庭从严格的程序角度作出决,即用电子偷听方式录下的、但不在进行调查或诉讼时录下的据告所说的话,不为《规则》第66条所指的言论, 即必须予以披露的言论。

评价该例句:好评差评指正

Article 25 : Toutes formes d'investigation occultes, comme l'inspection et l'interception du courrier, l'enregistrement et la divulgation de conversations téléphoniques, la divulgation de télégrammes ou de télex, le fait de les censurer ou de refuser délibérément de les transmettre et la mise sur écoutes, sont interdites, sauf dans les cas prévus par la loi.

除非法律另有规定,禁止检查信件和扣压信件、记录和披露电话交谈内容、披露电报和电传信息、审查或任意扣压这些信息、偷听及各种形式的暗中调查。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures rigoureuses auraient été prises officiellement à l'égard des téléphones portables et des CD, et il existe des équipes d'inspecteurs qui se rendent à l'improviste au domicile de particuliers pour vérifier que ceux-ci ne sont pas en train de regarder des vidéos ou des émissions de télévision étrangères ou d'écouter des radios étrangères de façon illégale.

有报告,官方取缔移动电话和光盘,同时还有一些监视人员组成的监察小组,不仅突击检查各家庭,看各个家庭非法观看或偷听外国电影和电台以及电视节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Comte de Monte-Cristo

Il m'a fallu bien de la diplomatie pour me débarrasser de ma belle-mère qui m'épie, de ma femme de chambre qui m'espionne et de mon jeune frère qui me tourmente.

不得不思摆脱监的岳母、的女仆和折磨的弟弟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique, intermezzo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接