有奖纠错
| 划词

C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.

(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。

评价该例句:好评差评指正

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.

必须他成为索尔菲力诺(总部所者注)确凿无疑的主人之前把他除

评价该例句:好评差评指正

Le maire de cette commune est socialiste.

这个市镇的市长是个人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.

的身份参加了竞选。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Le président de la France est socialiste.

法国总统是人。

评价该例句:好评差评指正

Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.

打算“出高招协调”女性权利。

评价该例句:好评差评指正

Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.

人让-皮埃尔•贝尔179票当选,从而成为共和国二号人物。

评价该例句:好评差评指正

Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.

周一,绿党及投票支持了这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.

选举中,他们将投候选人的票。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont été tenues à cet effet avec le Parti du congrès national.

全国大对该草案进行了一些讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

这3人都同一个小反对派团体苏丹国民大有关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont été critiquées par les représentants du NCP comme étant unilatérales.

全国大官员批评此举为单方面行动。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut donc être qu'un membre du Congrès national, le parti au pouvoir.

这就保证了登记官是执政的国民大的成员。

评价该例句:好评差评指正

Une seule conseillère aux États est socialiste.

只有一名联邦院女议员是人。

评价该例句:好评差评指正

Congrès national à propos de la question du Darfour.

除了政府对军事解决的明确承诺之外,苏丹人民解放运动和全国大达尔富尔问题上存分歧。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la plupart des candidates aux récentes élections locales étaient des membres de ce parti.

此外,近期方选举中的大部分女性候选人都是全国人民大成员。

评价该例句:好评差评指正

Au Tadjikistan, il n'existe pas de partis politiques féministes ni de groupes féminins à la Chambre basse.

塔吉克斯坦共和国议下院中没有妇女的议团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myoplégie, myopotame, myorelaxant, myorésolution, myorraphie, myorythmie, myosarcome, myosclérose, myose, myosérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.

所以,自2014年以来,巴黎市长就是代表Anne Hidalgo。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut savoir qu'à l'origine, Emmanuel Macron était membre du Parti Socialiste.

应该指出是,马克龙原来是法国成员。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

原则是对抗公平现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est cependant battu par le socialiste François Mitterrand.

但是,他输给了弗朗索瓦·密特朗。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?

现在,您能成贤人?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il y a également le manque de clarté dans les valeurs du Parti.

另一个原因是价值观够明确。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.

1933年, 纳粹上台后,兄弟俩加入了国家

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il est certainement rouge, comme la couleur de mon parti, le parti socialiste.

它是红,和我所属党派——一致。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .

跟议选举之前314席相比,如今只占31席,昔日辉煌再。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Cette partie (la droite), les conservateurs, et la gauche, les socialistes qui étaient regroupés dans le parti socialiste.

这个党(右派),是保守派,而左派,是主义者,他们被归入

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Egalement proche de l'ancien président : Najat Vallaud-Belkacem.

同时也是之前主席Najat Vallaud-Belkacem亲信。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au PS, c'est bien l'existence du parti qui est en jeu.

,党派去留也是个问题。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce flou illustre l'enjeu au sein du parti aujourd'hui : Retrouver une ligne politique claire.

这种模糊状态表明如今在之中所需要做事情:找回明确政治路线。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La socialiste Anne Hidalgo a facilement conservé la mairie de Paris quand les principales villes de province passaient au vert.

人士Anne Hidalgo很轻易地保住了巴黎市市长职位,然而外省大部分城市都落到了绿党手里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Enfin le parti socialiste marque son pire score depuis 1969, une débâcle.

最后,创下了自1969年以来最差成绩,这是一场失败。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Je mesure la sanction historique légitime que vous avez exprimée envers le Parti socialiste.

我赞赏你对所表达合法历史认可。

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

En France, c’est un samedi sous le signe du souvenir pour les socialistes.

在法国,这是纪念星期六。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un large consensus autour de l’acte symbolique du nouveau Premier ministre socialiste Pedro Sanchez.

围绕新总理佩德罗·桑切斯象征性行达成了广泛共识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, avec l'accord pour les législatives, le PS est au bord de l'explosion.

今天,随着立法选举协议,正处于爆炸边缘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Comme je travaille à mi-temps... C'est pour ça que je viens dans ce rayon.

今晚议通常是一种形式,但明天一切都与全国委员一起进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接