有奖纠错
| 划词

Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.

各咨询公司均评估了受影响的各地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période.

焦炭堆积的情况期间的收缩影响加剧。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de têtes de puits endommagées, l'effet de constriction a été constant pendant la période d'éruption.

如果口损坏,期间的收缩影响是保持不变的。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes représentent 19 % environ des quantités de pétrole brut censément perdues du fait de l'éruption des puits.

些损失占由于造成的索赔原油损失量的大约19%。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, plusieurs entretiens avec des témoins ont été organisés à cette fin.

小组指示对些模型进行调查,以便确定些模型是否可以就Greater Burgan时流失的石油提供进一步的资料,因此,为此目的询问了一些证人。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs déclarés de ces rapports est de mesurer les pertes de fluides résultant des éruptions de puits.

些报告中言明的一项目的是测算造成的储油层液体流失量。

评价该例句:好评差评指正

La KPC se fonde sur ces simulations pour estimer la quantité totale d'hydrocarbures perdus du fait des éruptions de puits.

KPC依靠些模拟来估计时流失的储油层液体的总量。

评价该例句:好评差评指正

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

一论点确实突出了用来估计量的节点分析法的基本局限性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que la modélisation de réservoir présente un certain nombre d'inconvénients en tant qu'instrument de mesure du volume des éruptions.

小组指出,储油层模拟模型作为测算量的一种工具具有一些局限性。

评价该例句:好评差评指正

Pour reproduire les conditions du monde réel et obtenir une estimation du volume des éruptions, certaines limites doivent être appliquées à l'analyse nodale.

为了重现实条件并估计量,必须对节点分析设定某些限制。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'éruption d'un puits, Magma, se fondant sur la police d'assurance, a réclamé à Tugu de couvrir 12,5 millions de dollars de pertes.

在发生后,Magma公司根据该保险单向Tugu公司索赔1 250万美元的损失。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que la KPC a fait valoir en faveur de la méthode de simulation de réservoir pour déterminer le volume des pertes dues aux éruptions.

是KPC作为支持确定量的储油层模拟法的一种论点而提出的。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes invoquées dans le cas des autres gisements représentent moins de 6 % des quantités totales de pétrole brut censément perdues du fait de l'éruption des puits.

就其余储油层提出的损失索赔20 在因造成的原油损失总索赔量中占不到6%。

评价该例句:好评差评指正

La KPC déduit US$ 85 944 204 de ce montant pour tenir compte des recettes procurées par la vente du brut altéré récupéré après les éruptions de puits.

由于KPC因销售后回收的风化原油而获得收入,因此它从以金额中扣除了85,944,204美元。

评价该例句:好评差评指正

La KPC déclare qu'une fois atteinte, une correspondance acceptable permet au modèle de simulation de prédire la production potentielle de la roche-réservoir, y compris en cas d'éruption.

KPC说,一旦取得了一种认可的历史匹配形态,模拟模型就可以预测储油层的潜在开采量,包括条件的开采量。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que le volume de pétrole perdu en raison des éruptions de puits dans le cas de ces gisements correspond à celui que revendique la KPC.

因此,小组认为些储油层因遭受的油损就是KPC索赔的数量。

评价该例句:好评差评指正

Un des autres inconvénients de la modélisation de réservoir appliquée à la mesure des volumes des éruptions de puits tient à l'objet pour lequel ces modèles sont généralement construits.

测算量的储油层模拟模型的另一个局限性源自于通常创建些模型的目的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les données sur la mesure précise de la production d'eau n'ont pas été recueillies dès la mise en exploitation des principaux gisements concernés par les éruptions de puits.

例如,在出现的主要储油层开始采油时并没有同时开始准确地测量出水数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité doit donc déterminer comment évaluer le reste du pétrole perdu dans les éruptions de puits ("volume des pertes prouvées de fluides"), soit un volume de 76,9 millions de barils.

因此,小组必须确定如何评价在中损失的其余的石油(“已证明的液体流失量”)。 已证明的液体流失量为7,690万桶。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant 4 de la KPC a estimé les pertes dues aux éruptions de puits de Rhaudhatain à 128,86 millions de barils de pétrole et les pertes de Sabiriyah à 65,02 millions de barils de pétrole.

KPC顾问(4)估计Raudhatain因遭受的损失为1.2886亿桶,该顾问估计Sabiriyah的损失为6,502万桶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228月

J'ai aussi aimé l'éruption de l'année dernière, surtout au début.

也喜欢去井喷,尤开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接