有奖纠错
| 划词

N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.

别把你们的带到工作中来。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu m'entretenir de ses problèmes personnels.

他来跟我谈了他的

评价该例句:好评差评指正

Ce service fournit des soins spéciaux adaptés aux problèmes individuels des détenus.

该部门提供特别、以解决为主的护理,并适当注意被拘留者的

评价该例句:好评差评指正

Le présent projet d'articles n'envisage pas la responsabilité de l'individu.

本草案不处理责任

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 74 à 84 (au sujet des moyens de tenir les individus responsables).

同上,第74-84段(责任)。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.

我们从不想把化。

评价该例句:好评差评指正

M. Pedersen était toujours mon Représentant personnel pour le Liban.

彼得森先生继续担任我的黎巴嫩代表。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, bien-sûr des personnes qui font beaucoup de travail sur ces dossiers.

当然,有些为这些做了艰苦的工作。

评价该例句:好评差评指正

La décision de se marier ou non est personnelle et les couples devraient être libres de prendre leur décision.

决定结婚与否是,应由两自由决定。

评价该例句:好评差评指正

Il conclut que cette distinction est liée principalement à la question de la liberté personnelle.

他的结论是,这一区别首先涉及自由的

评价该例句:好评差评指正

M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban.

德米斯图拉先生继续担任我的黎巴嫩南部代表。

评价该例句:好评差评指正

Devant la gravité de la situation, j'ai consacré personnellement beaucoup d'attention à cette question.

局势的严重性,我对这给予极大注。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont aussi eu la possibilité de soulever des questions qui les intéressaient ou les concernaient personnellement.

情况介绍会上,与会者还有机会就其特别心或切的要求澄清。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions touchent au plus près aux droits fondamentaux des individus.

这些涉及基本权利的核心。

评价该例句:好评差评指正

M. Staffan de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le sud du Liban.

斯塔凡·德米斯图拉继续担任我的黎巴嫩南部代表。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent en outre construire leur personnalité et gérer leur sexualité.

这些挑战包括性特征的形成和如何处理的性

评价该例句:好评差评指正

L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.

主动性行动是由雇主解决这

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infractions graves, ces faits engagent la responsabilité pénale de leurs auteurs.

这些严重违反行为产生了刑事责任

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi donner des conseils en matière de vie privée (endettement, obligations familiales, toxicomanie, alcoolisme, ).

他们也向工作员就,如债务、家庭责任或滥用精神药物和酒精等方面提供辅导。

评价该例句:好评差评指正

À la 225e séance, l'observatrice de la Jamaïque a évoqué la question de l'exemption individuelle de taxes.

牙买加观察员在第225次会议上评论了免税

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Xavier : Oui... mais elle a beaucoup de problèmes personnels.

的… … 但她有很多个人

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Une personne que tu ne connais pas très bien t'appelle et te parle de ses problèmes personnels.

你不太熟悉的人打电话给你并告诉你他们的个人

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Si tu as des questions ou des préoccupations personnelles à ce sujet, consulte un professionnel de la santé.

如果你在这方面有任何个人或疑虑,请咨询医疗专家。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ils en font une affaire personnelle !

他们把它当作个人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et après, sur le dessert, ce sera vraiment une question de goût personnel.

接下来甜点,最终还个人口味的

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Je pense que ce n'est pas une question personnelle.

我不认为这个人

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Euh, la déconnexion c'est pas une problématique individuelle.

呃,断开连接不个人

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si t'as le bon feeling, tu peux lui poser des questions plus personnelles.

如果你有正确的感觉,你可以他更多的个人

评价该例句:好评差评指正
TCF法语测试 250 activités

Est-ce que quelqu'un pourrait venir voir de quoi il s'agit, s'il vous plaît ?

否能有个人来看看哪了,行吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

En fait, nous serons six. Est-ce que cela pose un problème?

事实上,我们会有6个人。这会有吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et on voit bien que la vie privée, ici, ce n'est pas simplement un enjeu personnel.

很明显,这里的隐私不仅仅一个个人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une question personnelle d'abord: vous êtes prêt?

- 首先个人:你准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est quand même assez fort, mais il est quand même très bon, c'est juste mes goûts personnels.

它味道挺浓的,不过确实很好,只个人口味的

评价该例句:好评差评指正
心理健康

En ne répondant pas aux questions personnelles, elles évitent efficacement le risque de te donner une mauvaise impression ou opinion d'elles-mêmes.

避开回答个人,他们可以有效避免给你留下坏印象或者对自己不好的看法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

24 heures après les faits, son profil interroge.

24 小时后的事实,他的个人资料

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous explique où trouver toutes les réponses à vos questions sur vos finances personnelles et votre budget.

今天,Consomag将给你们解释有关个人财政和预算的答案位于哪里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Aucune sanction personnelle contre V.Poutine. Le sujet fait débat.

对V.Putin没有个人制裁。这个有争议的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce n'est pas une question de salaire, mais de conditions de travail et de vie personnelle.

- 这不工资,而工作条件和个人生活的

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Les personnes fausses ont tendance à déployer des efforts extraordinaires juste pour éviter de répondre à tout type de questions à caractère personnel.

虚假的人往往不惜一切代价,避免回答任何形式的个人

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Si vous ne répondez pas oui à cette question un peu personnelle, la deuxième risque d'être un peu plus compliquée.

如果您对这个有点个人化的没有回答“”,那么第二个可能会更复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接