La paix va à l'encontre de l'occupation.
和平与占领是格格不入的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être votre grand amour vient-il d'obtenir un emploi qui l'oblige à déménager dans une autre ville, ce qui semble incompatible avec votre idée commune initiale de vivre dans un endroit tranquille et de mener une vie simple.
也许你的爱刚刚得到一份工作,他不得不搬到另一个城市,这似乎与你们最初共同的想法——生活在一个安静的地方,过简单的生活,格格不入。
Flexitarien est donc en décalage avec la réalité qu’il recouvre et au bout du compte, il ressemble davantage à un concept publicitaire qu’à une réflexion sincère sur un mode de consommation en accord avec l’évolution du monde.
因此,Flexitarian与它所涵盖的现实格格不入,最终,它看起来更像是一个广告概念,而不是对符合世界演变的消费模式的真诚反思。
Charles se trouvait si dépaysé dans cette salle, si loin du vaste château et de la fastueuse existence qu'il supposait à son oncle, qu'en regardant attentivement madame des Grassins, il aperçut enfin une image à demi effacée des figures parisiennes.
查尔斯发现自己在这个房间里是如此格格不入,与他以为他的叔叔所拥有的宏伟的城堡和奢华的生活相去甚远,以至于,当他专心致志地看着格拉辛夫时,他终于看到了巴黎
物的半掩映形象。