有奖纠错
| 划词

Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.

而且现在有计划要民点的数量。

评价该例句:好评差评指正

Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.

切说明,布宜诺斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住民点十分关心。

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.

此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族民点攻击。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.

在占领该地期间,曾数次攻击伦杜民点

评价该例句:好评差评指正

Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.

在放射性核素污染地区民点,为个人住房提供煤气。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.

联合国次决议再三要求停止民点活动。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.

乡分为若干民区,民区又分为若干民点

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.

驻在布尼亚的架乌干达人民国防军的直升机对民点进行了轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.

街道、民点和机构都正在更名。

评价该例句:好评差评指正

Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.

有些大约有10,000左右民,而另民点民为到100人。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.

些事件使警官不得不离民点以便在有员及援助情况下再回来。

评价该例句:好评差评指正

Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.

也有巴勒斯坦人攻击以色列民点人的事件。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.

也是省长决定对火线西部的所有民点进行疏散的原因。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.

乌干达人民国防军和南赫马民兵道摧毁了数以百计的民点

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.

不过,其它民点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了种暴力。

评价该例句:好评差评指正

Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.

048名难民迁到新的民点,向其中5 432名提供了工作。

评价该例句:好评差评指正

Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.

有时犹太人定者乘民点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。

评价该例句:好评差评指正

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

评价该例句:好评差评指正

On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.

为边远小民点民服务的社会服务院正在恢复。

评价该例句:好评差评指正

La loi susmentionnée dispose également qu'il doit y avoir des services de protection de l'enfance dans toutes les agglomérations.

根据《儿童保护法》,所有民点都必须设立儿童福利服务部门。

评价该例句:好评差评指正
载更

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接