Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在门后。
Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
在练习后,舞者的脚尖很痛。
Le soleil est réapparu après la pluie.
太阳在雨后又出来了。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完工作。
Je finirai mon travail dans trois heures.
我将在3小时后完工作。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
他的双眼在镜片后闪闪发光。
Or, après avoir choisi dix-neuf personnes, il n'arrivait pas à trouver la vingtième.
然而在选到19个人后,就找不到第二十个人了。
Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.
我终于可以在断网一个后重新上网了。
Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小组在解散后又重新组了。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝透露详情。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Elle n'a jamais connu ni sa grand-mère ni son grand-père.
当里有两个动词,那么在后一个动词前要加上“ne”。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。
J'aurai fini mes devoirs dans deux heures.
我将在两小时后完作业。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其表现出了贫血症状。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
所房屋在轰炸后仍然保持完好。
17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?
当你在法国学习结束后,你有何打算?
Leurs corps seront retrouvés un an plus tard.
他们的遗体在一年后被发现。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Cet enfant n'a été baptisé que longtemps après sa naissance.
个孩子在出生后很久才接受洗礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après sa mort, sa tête est devenue le mont Taishan.
在他死,他的头部化作了泰山。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场立刻联系工作人员来确。
Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.
克里斯蒂,教师,42岁,在怀孕求助于整形手术。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束,在你们家见好吗?
Quelques jours plus tard, dans la même boutique.
几,在同一家商店。
En fait, ça, c'est des bouts qu'on a retrouvés après la démolition.
事实上,这些都是我们在宫殿拆除发现的残片。
J'ai rendez-vous au show Vivienne dans 30 minutes.
我在30分钟有一个维维安秀展的预约。
OK, le maquillage arrive dans 40 minutes et l'interview à midi.
好的,化妆是在40分钟,采访是在中午。
Du coup, en trois semaines, j'ai changé de vie professionnelle.
然在个星期,我改变了我的职业生活。
Ça veut dire que le départ pour vos vacances sera dans 3 jours.
这就是说我们度假的出发日子是在。
On s'est rencontré près de la mer deux jours après.
我们两在海边相遇了。
Tu fais pas une suite 13 ans après.
一般人也不会在13年再拍续集了吧。
Et j'aime bien finir et passer comme ça un petit peu sur les yeux.
而我喜欢在完成,像这样在眼睛上扫一圈。
Je partirai au travail à 9 heures et demie, quand ils s’endormiront.
在他们入睡,我9半出门工作。
Et elle n’a pas été détruite, comme prévu.
但是她没有向原计划那样,在博览会结束被拆毁。
Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.
第二,魏女士在休息,中国话说是午休,突然来了。
Le succès sera tel qu'elle le remboursera un an plus tard.
香奈儿女士大获成功,亦在一年还款。
Je garde leur peau qui sera bien croustillante et parfumée après la friture.
我保留了它们的皮,这将使它们在油炸变得酥脆和香气扑鼻。
On se retrouve dans quelques jours pour le suite des fonctions cognitives!
我们会在几的讲感知功能的视频里见面!
Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.
在几个中途着陆,他终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释