有奖纠错
| 划词

La République d'Azerbaïdjan est très préoccupée par la transformation en dépôt de munitions de la grotte d'Azich, un site préhistorique remarquable et l'un des berceaux de l'humanité.

共和国对Azykh洞穴被改作弹药堆存处感到非常震惊,这个洞穴是一个珍贵人类史前遗迹,是人类文明最古老摇篮之一。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Européen a pris, d'après cette source, six cents objets d'art archéologiques de Benghazi, qui datent des temps préhistoriques, et que l'on peut voir désormais dans des musées d'Europe.

说还有一位欧洲人实际上从班加西拿走600件史前时代考古文物,目前摆在欧洲博物馆中。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les découvertes effectuées récemment par des savants géorgiens, on ne saurait ne pas rappeler la découverte de deux crânes d'un «homo erectus» archaïque - appelé «homo ergaster» - dont l'âge a été fixé à 1,7 million d'années.

格鲁吉亚学术研究人员最重大科学进展包括发现估计是170万年以前两个史前直立人头盖骨(所谓匠人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Leurs déclarations évoquent un animal aux allures préhistoriques, une sorte de plésiosaure.

他们说法让人一种史前动物,一种蛇颈龙。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est pas de ma faute si leur système informatique est full préhistorique !

这不是我错,他们电脑系统里都是史前东西!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des chose à savoir sur les peintures préhistoriques.

以下是你应该知道关于史前绘画五大事项。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis aussi des fois on a donc des peintures des hommes préhistoriques.

有时还有史前人类图画。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La découverte de ce barbecue préhistorique a bouleversé nos connaissances.

这种史前烧烤发现,改变了我们认知。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Inoffensif pour l’homme, ce grand amateur de méduses, à l’apparence quasi préhistorique, n’a ni nageoire caudale, ni queue.

对人类无害,这个对水母有独钟、外形近乎史前庞然大物,既没有尾鳍,也没有尾巴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就是说史前社会人类吃树根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce musée, on peut découvrir l’histoire des hommes préhistoriques.

在这家博物馆里,人们可以了解史前人类历史。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Conclusion : on n'a aucune preuve que l'humain nageait à la Préhistoire.

没有证据表明史前时期人类会游泳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.

感谢你来这里,深入了解我们史前史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une immersion préhistorique qu'Alain, le propriétaire des lieux, est toujours prêt à améliorer.

这里主人阿兰 (Alain) 随时准备改善史前沉浸感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学家也只能对史前壁画作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour commencer, direction le Mexique de l’époque pré-hispanique autrement dit, avant l’arrivée des conquistadores espagnols

首先我们来史前时期墨西哥,换句话说就是西班牙征服者抵达之前墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nos pieds écrasaient d’innombrables coquillages de toutes formes et de toutes grandeurs, où vécurent les animaux des premières époques.

我们鞋底踏碎了无数个各种式样各种大小贝壳,史前动物遗迹。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour commencer, direction le Mexique de l'époque pré-hispanique autrement dit, avant l'arrivée des conquistadores espagnols

首先进入史前时期墨西哥,换句话说,就是在西班牙征服者来之前墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en Europe, surtout en France et en Espagne qu'on a trouvé le plus de fresques préhistoriques.

在欧洲,尤其是在法国和西班牙,发现史前壁画最多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des ventes aux enchères d'ossemets préhistoriques qui battent des records.

破纪录史前骨头拍卖。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Elles étaient pas maigres les femmes préhistoriques.

她们不是瘦弱史前女性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette disposition serait une sorte de réflexe atavique, dont l’origine remonterait à la lointaine époque de la Préhistoire.

这种机制是一种返祖性反射,其起源可追溯史前时代。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Deux heures, pas plus, parce qu'après, vous irez sur le site préhistorique de l'homme de Cro-Magnon.

2个小时,不会更多了,因为这之后,你们要去看Cro-Magnon史前人类遗迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接