有奖纠错
| 划词

Le nombre de licences attribuées à des sociétés d'assurance-vie a atteint 2000.

公司执照数达到了2000个。

评价该例句:好评差评指正

Pension de vieillesse de la branche invalidité-décès.

根据伤残和计划应支付的丧偶者养

评价该例句:好评差评指正

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30 fois le salaire de base mensuel.

队社会险协会的津贴相当于基本月薪的30倍。

评价该例句:好评差评指正

Pension d'invalidité de la branche invalidité-décès.

根据伤残和计划在伤残情况下应支付的养

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut proposer aux fonctionnaires d'adhérer, sur une base volontaire, à une assurance-groupe, sur la vie.

秘书长可在自愿的基础上向工作员提供团体

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une compagnie d'assurances présente les flux de trésorerie pour l'assurance dommages et pas pour l'assurance vie.

例如,一家险公司仅列报了一般险,而没有为的现流量。

评价该例句:好评差评指正

L'AICMA offre également, dans le cadre de son appui, des rations complémentaires, une assurance vie et une couverture médicale.

同样作为AICMA全面计划组成分的其他支助包括辅助性配给、和医疗险。

评价该例句:好评差评指正

AIG Uganda, filiale à 100 % d'AIG International, l'une des plus grosses compagnies d'assurances au monde, ne pratique pas l'assurance-vie en Ouganda.

AIG国际是全世界最大的险公司之一,其全资子公司――AIG乌干达公司在乌干达不提供

评价该例句:好评差评指正

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育险;职业危险险;伤残和;退休、高龄中断就业和养老险;日托和社会福利险。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de discussion réfléchit à la mesure des services d'assurances dommages, en particulier à la comptabilisation des pertes dues aux catastrophes.

该电子讨论组专门讨论非服务计量问题,侧重点是大灾害损失的处理方法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le FinCEN a proposé que l'obligation de signaler les activités suspectes s'applique également aux fonds communs de placement et aux compagnies d'assurance-vie.

此外,融罪行执法网提议要求共同基也要提交可疑活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette assurance couvre deux risques : : les accidents et les maladies non professionnels et la protection de la famille contre le décès de l'assuré.

伤残和覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投死亡后对其家护。

评价该例句:好评差评指正

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口码头、公司、国有银行也已签署了印度全国协议,并形成了良好的谈判传统。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes privés de retraite et d'assurance vie avaient déjà adopté le concept de conjoint plutôt que celui d'époux et d'épouse pour surmonter cette difficulté.

为了解决这一问题,私计划已经采用配偶这一概念,而不是丈夫和妻子的概念。

评价该例句:好评差评指正

Koweït Insurance Company a déposé une réclamation au titre de pertes correspondant à des versements effectués dans le cadre d'une police d'assurance-vie et d'une police d'assurance aéronautique.

科威特险公司索赔它对单和航空险单支付险费遭受的损失。

评价该例句:好评差评指正

Il se demande s'il serait utile à la Commission de reconnaître la distinction entre l'assurance sur la vie, le contrat de rente et toutes les autres catégories d'assurance.

他不清楚,如果承认和年险与其他各类险之间的差别,对委员会是否有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il uniquement de biens tangibles, comme le logement familial, ou inclut-il des biens intangibles comme les droits à une pension future ou à une assurance-vie accumulée durant la carrière?

这只针对如家庭住宅这样的有形财产呢还是也包括如将来工作中产生的养权利和权利这样的无形财产?

评价该例句:好评差评指正

Si cet alinéa devait être maintenu, il fallait veiller à ce qu'il n'implique ni ne crée absolument aucun « droit à l'assurance-vie » dans les pays où cette pratique n'était pas autorisée.

要想留本项,需要证它在不允许的国家决不意味或确立“权”。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).

小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额险、养老储蓄计划、教育贷款,以及非纳费性(丧葬费用险)。

评价该例句:好评差评指正

Modification de la limite d'âge à partir de laquelle les contribuables ne peuvent plus souscrire un contrat d'assurance vie et celui à partir duquel les avantages du contrat peuvent être stipulés.

修改限制纳税签署合同以及在合同中规定险利益的年龄极限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Euh... souscrire à une assurance vie, hein faut bien commencer un jour.

呃... 买一份人寿保险,呵呵,总有一天都要买的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249

Parce que l'école, c'est l'assurance-vie de la République.

因为学校国的人寿保险

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202412

Dans un monde anxiogène, c'est une assurance-vie.

在一个焦虑的世界里, 它就人寿保险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Elle cède sa fortune, sa maison et des placements en assurance-vie.

她卖掉了自己的财产、房子人寿保险投资。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212

Comme une Assurance Vie. C'est majeur.

比如人寿保险主要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Kouri a essayé de changer l'assurance-vie du couple pour en être la seule bénéficiaire.

古宇利试图将对夫妇的人寿保险更改为唯一受益人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

A.-S.Lapix: Les Français délaissent de plus en plus l'assurance-vie.

- A.-S.Lapix:法国人越来越多地放弃人寿保险

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

Ces déclarations recensent les biens immobiliers, véhicules, assurance-vie, comptes banciares, bijoux, mais pas les déclarations d'impôts.

些声明列出了房地产,车辆,人寿保险,银行账户,珠宝,但不包括纳税申报表。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237

Parce que les militaires putschistes – qui sont au pouvoir depuis 2014 - ont mis en place une sorte d'assurance-vie.

因为自 2014 以来掌权的叛变士兵已经建立了一种人寿保险

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et l'arme nucléaire n'est pas pour lui un moyen de conquérir la Corée du Sud, ni d’attaquer le Japon, c’est son assurance vie.

核武器不他征服韩国的一种方式,也不攻击日本的一种方式,而他的人寿保险

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les raisons peuvent être diverses : assurance vie dont on a hérité, livret d’épargne qu’on a oublié ou encore compte courant dont on n’a plus l’usage.

继承的人寿保险、忘记的储蓄账户,甚至不再使用的活期账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Il s'agit d'établir un équilibre de la terreur avec Israël, de rappeler à Israël que l'Iran dispose, à travers le Hezbollah, d'une sorte d'assurance-vie.

一个与以色列建立恐怖平衡的问题,也一个提醒以色列伊朗通过真主党拥有某种人寿保险的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour une assurance vie, il est important de comparer les frais de gestion de l’enveloppe qui sont prélevés annuellement, mais également ceux des fonds euros et unités de comptes que vous placez dedans.

要买人寿保险的话,重要的要比较每抽取的资金管理费,还有您投资的欧元基金账户单位(众多金融投资载体的总称)所需管理费用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« C’est mon assurance-vie, mon seul espoir de m’en sortir si je suis attaqué » , confiePhilippe de Veulle, précisant qu’il ne quitte son arme que lorsqu’il entre au palais de justice, car il est alors escorté.

" 我的人寿保险,如果我受到袭击,我唯一的希望离开," 菲利普·德·沃勒说,并补充说,他只有在进入法院时才会留下武器,因为他随后被护送。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接