有奖纠错
| 划词

Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.

十二十一之后十三之前整数。

评价该例句:好评差评指正

On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

奥运会开幕前期,离还欢快节日气氛还差很远。

评价该例句:好评差评指正

Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

更令西方社会担,这件事可能一个导火索

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'a précédé que de cinq minutes.

他只先到五分种。

评价该例句:好评差评指正

Le convoi était précédé de deux motards.

车队前有两辆摩托开道。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法不一样,就失败。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.

发烧通常先打寒

评价该例句:好评差评指正

Ils furent précédés dans cette recherche par les Américains.

这项研究中他们被美国人领先了。

评价该例句:好评差评指正

L'image précède-t-elle le mot ou le mot précède-t-il l'image?

究竟先有影像才有文字还先有文字才有影像呢?

评价该例句:好评差评指正

Pour vous, il est entendu que la pratique précède la théorie.

(对你们来说,当然实践先于理论。

评价该例句:好评差评指正

Je parle du temps qui a précédé le collège de Saigon.

我说西贡上中学之前情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.

我所说, 和前面已讲到无关

评价该例句:好评差评指正

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

产前和产后合理一段时间内保护母亲。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».

确定情况与“多样化阶段”一定程度上相吻合。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由智利代表团将表决中投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.

一个与此相关动态,南南贸易保持了增长

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.

上述变动汇总情况见上表7。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ce qui précède, l'Assemblée voudra peut-être envisager certaines modifications.

因此,大会不妨考虑否需要作某些调整。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告导言之后分为三个主要部分。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules doivent attendre que le véhicule qui les précède ait été contrôlé.

车辆必须排队,等待一辆车完成检查过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙的情况下,混战少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour sûrement, quand l’amour a précédé le mariage.

爱情先于姻,那么对生活的厌倦肯定毁灭爱情。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mon nom de femme mariée n'est valable que précédé de « Madame » .

的姓只“夫人”这个才有效。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, CAR, à la différence de PARCE QUE, est toujours précédé d'une virgule.

呢,与parce que不同的是,car通常前面有一个逗号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.

希望分娩能顺利进行,就像上个月一样。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

D. Des douleurs qui précèdent la surdité.

耳聋之前的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout ce qui précède est méprisable et doit être détruit.

存在公元570年之前的一切都令人鄙视,得毁灭才行。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis levé sans rien dire et il m'a précédé vers la porte.

站了起来,没说话,他领着出去了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

" Même" doit alors être précédé d'un trait-union.

," Même" 前面加上连字符。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Une forte odeur de pain grillé précéda une bordée de jurons en italien.

他闻到一股面包烤焦的味道,接着听到一连串意大利语的咒骂声。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En France, la tradition est ancienne et précède d'ailleurs le cinéma.

在法国,这一传统历史悠久,甚至电影。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout entra sous un péristyle qui précédait la case, et demanda Mr. Batulcar.

路路通走进了马戏棚前面的圆往回廊,要求见一见巴图尔卡先生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.

这种最初的尴尬发生强迫谈话之前

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je m’élançai vers la plate-forme. Ned Land m’y avait précédé.

跑到平台上,尼德在那里了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

La 11e heure précède la renaissance du dieu solaire.

第十一个小时是太阳神重生之前的时刻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Bon en tout cas, cette cacophonie renforce l'extrême tension qui précède le combat.

无论如何,这种嘈杂的声音加剧了战斗的极端紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous voyez que Top nous a précédés !

“你看,托普经进去了!”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est la période précédant, les élections durant laquelle les candidats et les partis politiques font campagne.

这是选举候选人和政党进行竞选的时期。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant j'avais repris mon fardeau avec courage, et je suivais rapidement Hans, que précédait mon oncle.

重新勇敢地掮起的行李,迅速地跟着汉恩斯,他现在也落在叔父的了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Dans les trois années qui précèdent, le prix de certaines tulipes augmente de presque 6000 %.

在1637年的三年里一些郁金香的价格上涨了近6000%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification, gentry, genu, génuflexion, géo, géoacoustique, géoanticlinal, géoastronomie, géobiochimie, géobiologie, géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接