Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.
在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。
Mon opinion est identique à la tienne.
我的观点跟你一样。
Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
这些数基本与去年一致。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的物是。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.
尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,两者在本质上是相同的。
D'autres opérations de maintien de la paix disposent d'installations identiques.
其他维和团也有类似的设施。
Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
我国代表团欢迎其他类似举措。
Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.
这两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个。
Les modalités d'octroi des crédits sont identiques pour les hommes et les femmes.
有发放贷款的规则对男女都适用。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户的的与现行追加概算的的相同。
D'année en année, la Commission adopte des résolutions identiques sans vue d'ensemble ni priorité claire.
然而,它年复一年的通过完全一样的决议,没有一个总的远景规划或明确的标。
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Les soumissions contenaient de nombreuses caractéristiques identiques, y compris dans un cas la même faute.
三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。
Des scènes identiques se sont produites dans pratiquement l'ensemble du continent américain et des Caraïbes.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
Les filles et les garçons utilisent les installations scolaires de qualité identique.
男生和女生都使用同一品质的教学场所和设备。
Implique-t-elle des tâches identiques pour toutes les missions?
这个词是否包括各特派团之间类似的任务?
Les motifs de dissolution du mariage sont identiques pour les femmes et pour les hommes.
男女双方均可提出解除婚姻系的理由。
Malheureusement, le désarmement n'a pas encore trouvé sa place dans un processus identique en cours.
遗憾的是,裁军问题尚未在一个类似的持续性进程中加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?
父母和孩子关系在野营中和在家中是一?
Parce qu'il n'y a pas deux ESTJ identiques.
因为没有两个相同ESTJ。
Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.
或是电影布景般,如实现康朋街街景。
Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.
没有两个相同ENTJ。
Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.
当然,没有两个相同ENTJ。
C'est presque identique, on peut dire c'est ici, c'est là.
几乎一,我们可说ici,也可说là。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地利因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们诉求是一。
De cette manière, j'obtiendrai deux côtés bien identiques.
这两边形状就是一了。
Finalement, il sera décidé en juillet 2020 que la structure soit reconstruite à l'identique.
最终,于2020年7月决定了将结构按原。
Ces deux bouteilles sont identiques. Ah ! non, non. Pardon.
这两瓶水看起来一模一,啊!不,对不起。
C'est la même chose, c'est identique, il n'y a pas de différence.
年龄一,没有区别。
Je me retrouve avec deux paires de lunettes identiques.
所我就有两副一模一眼镜。
Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.
类似场景会不会在铁路领域复出现?Marc Châtelard.
Et si c'est leur prononciation qui est identique, on dit qu'ils sont homophones.
如果它们发音相同,它们就被称为同音词。
Un mot aux consonances identiques d'une langue à l'autre.
一个在各种语言中都听起来相似单词。
" Quasiment" identiques ? Moi j'entends pareil ! Il y a une différence ?
几乎一?我听着是一!有不同?
Étape 1. Prends deux verres de format identique.
取两只大小相同杯子。
Il montra à Harry deux balles noires identiques, légèrement plus petites que le Souafle rouge.
他拿给哈利看两只一模一球,它们黑得发亮,比刚才红色鬼飞球略小一些。
On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.
我们可看到他在手稿中强调了相同声音。
Je coupe mon poisson, un morceau identique.
我切割鱼肉,切得大小一模一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释