L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺平奖其实是为了固西方的统治。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫主宰等理论。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃公平歧视性的政策以及宽容支配他的政治。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
Dans les sociétés riches, ces manifestations sont la conséquence logique de la volonté de domination.
在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。
Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.
能以武力把任何文化的主导地位强。
Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.
以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。
Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.
在实际生活中,男事实上所起的主宰作用是达到这种平衡的障碍。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。
Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.
过去现在的冲突总是有政治经济控制以及领土扩张的目的。
Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.
我们容许恐怖主义得逞。
Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accroître la domination des donateurs sur l'ONU?
以及最后,这些建议是否会进一步导致捐助方对联合国的支配?
La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.
根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作辩护的理由。
Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.
这三个州成为殖民地,通过签订一系列条约,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。
Elle peut consister en un comportement menaçant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
威胁性行为、财政主导权、孤立降级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?
但这一引领地能持续多久呢?
Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
他想解放他的同胞,因为一些同胞生活在奥匈帝国的统治之下。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配地或优越地。
L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.
墨西哥的发展将与阿兹特克统治的扩张一样迅速。
Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.
祭祀、战争和贡品是阿兹特克统治的关键。
L'enjeu ? La domination de toute la région.
冷战的目的?统治整个地区。
La domination masculine en matière d'humour serait donc scientifiquement " justifiée" .
男性在幽默方面的主导地因此在科学上得到了“正当化”。
Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.
在这个幅员广的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.
于是他攻击鞑靼人,胜利后,他将统治范围扩到邻近的部落。
On accuse volontiers Rome de protéger les aristocraties et d'imposer sa domination.
人们常常指责罗马保护贵族并强加其统治。
Alors que divers mouvements au pays cherchent à mettre fin à la domination impériale.
与此同时,全国各地的各种运动都在寻求如何结束清朝的统治。
Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?
我是不是才所听到的一切?我被黎登布洛克教授说服了吗?
Il prend sa source dans des récits fantasmés, dans des stratégies de domination érigées en évidence scientifique.
它植根于幻想中的叙事,植根于作为科学证据的统治策略。
C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.
正是在这个法律基础上,法语版本对原版片的统治将得以建立。
Et Mbappé, qui n'a pas encore 24 ans, est sur le bon chemin pour perfectionner sa domination.
而尚不满24岁的姆巴佩,走在完善他统治力的路上。
C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exerçait sa domination.
如今这儿只不过是尼赞王属下一个省份的首府。这块土地是由速格会的领袖,绞人党徒的王斐林及阿来统治的。
Des Phéniciens aux Musulmans, de la couronne d'Espagne à la domination britannique, Minorque est riche de son histoire.
从腓尼基人到摩尔人,从西班牙王室到英国的统治,梅诺卡岛拥有丰富的。
Un passage des Protocoles indique en effet que les Juifs, pour asseoir leur domination, comptent diffuser des maladies.
议定书的内容表明,犹太人为了建立自己的统治,打算传播疾病。
Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.
随着他的成功,他把埃及从波斯人的统治下解放出来,并宣布自己为法老。
Etape 2 affirmez votre domination Si le loup continue à s'approcher, levez immédiatement les bras au-dessus de votre tête.
第二步坚持您的主导地如果狼继续靠近,立即将您的手臂举过头顶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释