L'exploitation des encroûtements est, sur le plan technologique, beaucoup plus difficile que celle des nodules de manganèse.
从技术上来说,矿壳开采比锰核开采更为困难。
La présence d'un certain nombre de minéraux marins, par exemple les nodules de manganèse, les croûtes riches en cobalt et les sulfures polymétalliques, a été établie, mais ces minéraux existent en trop petites quantités pour l'exploitation commerciale.
已确定埋藏有若干海洋矿物,如锰核、富含钴的渣壳
及多金属硫化物,但其数量太少,没有商业开采价值。
Dans le cadre du Projet Kaplan, l'Autorité a soutenu les travaux d'un chercheur de l'IFREMER visant à étudier la communauté biologique de la zone associée aux nodules de manganèse et sa capacité de récupération après un essai de dispositif de forage effectué 26 jours auparavant.
作为开普兰项目的一部分,管理局支助法国海洋研究所一名研究人员调查克拉里昂-克利珀顿区内与锰核有关的生物群落,
及涉及26年前一次采矿装置试验造成的扰动的群落恢复情况。
Il est dit dans le rapport que DORD a suspendu ses activités d'exploration et autres concernant les nodules de manganèse jusqu'à ce que la situation s'améliore mais qu'il continuera de suivre l'évolution de la situation sur les plans technologiques et économiques, comme prévu par le programme d'activité.
报告指出,就锰核开采而言,深海资源开发有限公司已搁置勘探工作和其他活动,直到情况有所改善,但将继续按照活动方案监测技术和经济进展情况。
Ces minéraux comprenaient des gisements de métaux lourds (étain, or, etc.) et des pierres précieuses (en particulier des diamants) déposés par sédimentation sur les marges continentales, ainsi que des nodules de manganèse déposés sur le plancher du fond marin par précipitation des métaux dissous dans l'eau de mer.
这些矿物中有重金属(锡、金等)和宝石(特别是钻石),在大陆边缘
淀物中,还有锰
核,从海水溶化的金属中
到深海海床。
L'Autorité internationale des fonds marins s'emploie activement à élaborer des règlements de nature à prévenir et à maîtriser toutes les menaces que la prospection et l'exploration des ressources des fonds des mers et des océans, en particulier des nodules de manganèse, pourraient faire peser sur l'environnement des grands fonds marins.
国际海底管理局极着手制定条例,
防止和控制深海海底资源(尤其是锰
核)的勘探和开发
深海海底和洋底造成任何可能的环境威胁。
Sous son autorité, l'organisation a pu aller de l'avant et devenir une organisation internationale viable, efficace et solide, qui sera bientôt prête à passer à une nouvelle phase : le démarrage à des fins commerciales de l'exploitation minière, qu'il s'agisse de nodules polymétalliques, de sulfures de manganèse ou d'agrégats de ferromanganèse.
在他的领导下,管理局从那里向前迈进,如今已成为一个可行、有效和配备良好的国际组织,不久将迈入下一阶段,开始商业性开采:不论是多金属核矿,锰硫化矿,还是铁锰
核矿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。