有奖纠错
| 划词
Cooking With Morgane(中国菜)

J’huile préalablement mes mains pour éviter que la pâte ne s’y colle.

我事先给自己的手涂点油以防止面团粘连

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un A avec un E collé non ? - C'est ça !

a后面粘连了一个e,不是吗?是的!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.

水分子相互粘连

评价该例句:好评差评指正

Je fais tourner comme ça, parce que là, ça accroche un petit peu.

我旋转一下,因为这些稍微粘连在一起了。

评价该例句:好评差评指正

Faut faire attention que ça n'accroche pas au fond.

要小心不要让底部粘连了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

200 euros en moyenne, avec un émail qui permet de saisir les aliments, sans les accrocher.

平均200欧元一个,珐琅质可以使食物不粘连

评价该例句:好评差评指正

Toujours ne pas oublier de remuer régulièrement pour éviter que ça accroche et que ça brûle.

始终不要忘记定期翻炒搅拌,以避免食材粘连和烧焦。

评价该例句:好评差评指正

On a pas peur de tourner la casserole aussi, pour aller dans tous les recoins, pour éviter que ça accroche.

也要转动锅,确保所有角落都搅拌到,避免粘连

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Poussées par les courants, les particules congèlent, se collent les unes aux autres, grossissent petit à petit.

在水流的推动下,粒子冻结,相互粘连,逐渐变大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des patient collés les uns aux autres et le personnel qui pare au plus pressé, le service des urgences est sous pression.

- 患者和处理最紧急的工作人员相互粘连,急诊科承受着压力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors comment on l'écrit ? En fait c'est un A, et le E est, est comme collé. C'est pour ça qu'on dit qu'il est dans le A !

那我们怎么写呢?实是个a,e像是粘连上去的。因此,我们说e在a里!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接