有奖纠错
| 划词

Il a fait du progrès évident.

明显进步

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désarmement n'a guère connu de progrès sensibles cette année.

今年财经进程没有表现出明显进步

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan a sensiblement progressé dans le domaine du développement social.

苏丹在社会发展明显进步

评价该例句:好评差评指正

Cette mobilisation des femmes a permis de réaliser des progrès sensibles.

次对妇女动员工作促成明显进步

评价该例句:好评差评指正

Des progrès sensibles ont été enregistrés dans l'élimination de certaines maladies évitables par la vaccination.

在预防一些可免疫疾病发生明显进步

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'indéniables progrès, le Sud n'a pas suivi le mouvement.

尽管明显进步,但意大利南部地区没有跟上步伐。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des progrès indéniables qui ont été enregistrés, l'aide et l'engagement de la communauté internationale demeurent indispensables.

尽管明显进步,国际社会援助参与仍然是必要

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar connaît la paix et la stabilité et a accompli des progrès notables en matière de développement économique.

缅甸目前平而稳定,在经济发展面正在明显进步

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines Parties, cette approche ouvrait la voie à l'établissement d'objectifs moyennement ambitieux pour les renouvelables et la cogénération.

对于某些缔针与为可再生能源热电联产设定软指标相比,是一种明显进步

评价该例句:好评差评指正

L'offre et la demande ont connu une forte progression lors des dernières années. On peut faire distinction entre 4 grands dispositifs

最近几年期间,不论是提供,还是申请,都明显进步

评价该例句:好评差评指正

Contre toute attente, la violence dans la famille est l'un des domaines où les progrès ont été les plus nets depuis cinq ans.

出乎意料是,家庭暴力是最近五年来明显进步领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Et tous ceux et toutes celles qui visitent le pays reconnaissent les progrès visibles et sensibles enregistrés dans le domaine de la sécurité.

每个访问我国人都承认已经明显具体安全进步

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.

此外,刑法中对损害公共财产要处以极刑那一条,已经是明显进步

评价该例句:好评差评指正

Déjà, on peut voir des signes de progrès à Dili - réparations de routes, meilleur éclairage public, installation de feux de signalisation et embellissement des parcs.

帝力已经有明显进步迹象,如修通道路、改善街头照明、安装交通信号灯、美化公园。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation des femmes a néanmoins représenté un progrès important dans une région jusque-là dominée par la tradition et elle a marqué un nouveau début.

不过,乡村选举向来是传统主导活动,女性实质参选已是明显进步,标志着范畴踏入纪元。

评价该例句:好评差评指正

A l'échelon du village, il y a à présent cinq femmes chefs de village (Alkalo): ce nombre est peu élevé mais représente cependant une évolution notable.

在村一级,共有五名女村长(ALKALO),数量虽少,但确实是一个明显进步

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles sur la situation des femmes dans le pays montraient certes que de nets progrès avaient été accomplis, mais aussi que beaucoup restait à faire.

本国妇女状况数据显示明显进步,但也表明仍有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès apparents des services de santé au cours des 10 dernières années, le système gambien reste confronté à de nombreuses contraintes qui freinent toute avancée réelle.

虽然冈比亚在过去十年甚至更早以前在保健服务明显进步,保健系统仍面临着各种限制因素,从而妨碍该部门发展。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès tangibles ont été réalisés dans la restructuration du PNUE en vue de lui permettre de s'acquitter, après la Conférence de Rio, des mandats définis dans la Déclaration de Nairobi.

明显进步体现在该机构组织结构重新设计,以期使它能执行《内罗毕宣言》所确定环发会议之后任务。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement les engagements pris par les pays développés concernant leurs modes de production générateurs d'émissions n'ont pas été tenu, tandis que des pays en développement ont enregistré des progrès remarquables dans l'application d'Action 21.

令人遗憾是,发达国家在生产排放面所做承诺并没有兑现,而发展中国家在实施《21世纪议程》面却明显进步

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

与政府之前一直实施战线相比,这是进步

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.

然而自从前一时期,创造已经有进步

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Avec quelques entretiens de cette espèce on pouvait constater une amélioration sensible chez le jeune révolté.

过几次这访,人们可以注意到这位年轻叛逆者有进步

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Plus petits, plus malades moins bien nourris, comparé aux chasseurs-cueilleurs de l'époque, on n'était pas sur un progrès flagrant.

与当时狩猎集者相比,我们体型更小、病情更重、吃得更差,并没有取得进步

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Dans les Ardennes comme en Isère, ils ont beau avoir nettement progressé, on ne les a pas vus au second tour !

在阿登和伊泽尔一, 他们可能已经取得进步,但我们在第二轮没有看到他们!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接