有奖纠错
| 划词

Il y a aussi des artisans plus modestes.

也有一些更低微的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a proposé 14 cours d'enseignement commercial et 9 cours de formation technique ou semi-professionnelle.

学员参加14个班和九个技术/半专业班的培训。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage d'un métier est celui de la stabilité, d'un début d'existence normale.

学一门意味着稳定和正常生活的开始。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace d'un an et demi, on a enregistré jusqu'à 400 inscriptions.

在一年半的时间里,登记的人不下于400人。

评价该例句:好评差评指正

C’est une perte d’un artisan, d’une personne, et aussi, dans certain sens, d’une génération et d’une nation.

这不仅仅人的衰亡,人的衰亡,从某种意义上而言,也一代人的衰亡,一个国的衰亡。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与苗族的手制品.苗我们的质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de l'Office de la dynastie Qing, pour les générations à la menuiserie compétences pour gagner leur vie.

我处从清代起,祖祖辈辈以木维持生计。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en apprentissage.

他们在学

评价该例句:好评差评指正

Le travail des enfants n'est ni une expérience professionnelle utile ni un apprentissage combiné à l'enseignement.

既不能让儿童获得宝贵的作经验,也不能让儿童学到和受到教育。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses peuvent servir au perfectionnement, à l'obtention d'un diplôme ou d'un certificat, ou à l'apprentissage d'un métier.

基金可用于提高教育水平,获得学位/毕业证/资格证书或学习一门

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'ateliers pour apprendre ou pratiquer des un métier,s car «la maison est très restreinte».

由于“监狱太小”,因此没有学习或实习一门的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.

受益人有新不伦瑞克当地的人、文化组织与企业以及文化产业。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que l'Afrique possède d'abondantes capacités et un énorme potentiel de créativité et de réalisation artisanales, artistiques et technologiques.

我们承认,非洲在促进发展和实现术和本国技术业方面有着丰富的技能和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Sans savoir ou sans vouloir du destin Xiao Wu porte un titre de pickpocket et agit un peu comme un artisan.

命运未卜的小武有个小偷的称号,动作和人有些像。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette loi, les jeunes apprennent leur métier par le travail et doivent étudier dans des classes d'enseignement professionnel agréées.

按照此法,这名青少年通过作学习并必须进入获批准的职业培训班学习。

评价该例句:好评差评指正

Les huit centres de formation de l'Office offraient 22 cours de formation professionnelle et 30 cours de formation technique et semi-professionnelle.

近东救济程处的八个培训中心开办22门课程和30门技术/半专业课程。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a même pas besoin de poser plus de questions, il a su que les plats de sa femme me plairaient naturellement.

他这么一听, 立刻知道他老婆的很对我胃口的.

评价该例句:好评差评指正

Le tissu-usine de transformation appartenant à des minorités nationales, nos employés sont de solides compétences de couture des femmes des minorités locales.

本布厂属于少数民族加企业,我们的员具有深厚针线活的的当地少数民族妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est changé, le temps d’artisan est disparu mais Xiao Wu est si aveugle et si naïf qu’il ne veut pas changer.

世界已经变了,人的时代也已离去,而小武盲目天真的,他并不想要改变。

评价该例句:好评差评指正

Par rapport aux autres entreprises privées, les coopératives de travailleurs créent généralement davantage d'emplois et exigent moins de capitaux par unité de production.

生产人和人通过合作企业联合起来,而不个体经营,提高了成功机率和可持续就业的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !

是呀!手艺种简单的手艺种吃饭本领!

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Concernant la cuisine, c'est un vrai cordon bleu.

厨艺方面,说得上是手艺高明。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec Danielle, nous travaillons souvent ensemble, elle a la magic touch.

我经和 Danielle起工作,她的手艺很棒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Enfin, en passant le bac professionnel, on peut apprendre directement un métier.

最后,通过职业类会考,人们可以直接学手艺

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Les plats sont délicieux, c'est vous qui les avez préparés ?

好吃,是您的手艺吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est assez intéressant, on a un travail très précis.

有趣,手艺细。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ton épinglette ! Ah ! Monsieur fait de la dentelle, puisqu’il a besoin d’épingles !

“你的通!啊!先手艺活啊,所以需要!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un coup de main pas si facile à acquérir !

个不易掌握的手艺!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Est-ce qu’un pêcheur de baleines, monsieur, peut oublier son ancien métier ?

" 先,打鲸鱼的人能够忘记他从前的手艺吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Dans ce contexte en mouvement, en transition, j'ai dû apprendre un nouveau métier, plusieurs même !

在这个不断变化的环境中,我不得不学习门新的手艺,而且是好几门!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ma mère l’avait envoyée autrefois dans certains grands restaurants voir comment on y faisait la cuisine.

母亲曾派她去几家大餐馆见习见习烹调手艺

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je me suis mis en difficulté pour changer de métier, donc j'ai apprendu un nouveau métier.

我很难换工作,所以我学了门新的手艺

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Être libre d'étudier une langue étrangère, d'apprendre l'artisanat, d'apprécier un film, de voyager vers des destinations lointaines.

自由学习门语言,学习手艺,欣赏部电影,去遥远的地方旅行。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais, en fait, les anciens instituteurs, enseignants,cadres,ingénieurs viennent beaucoup plus nombreux que les ouvriers ou artisans retraités.

但事实上,学员之中退休小学教师、教员、干部和工程师的数量远比退休工人和手艺人要多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me direz : Quoi ! un métier ?

‘怎么!学手艺?’

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

En mettant en avant la baguette, sans plus de précision, elle distingue un savoir-faire ancré dans le passé.

通过只提到“法棍面包”,没有任何进步的确指代,联合国教科文组织突出强调了这项扎根于过去的手艺

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est lui, C'est une maman.

是这个,这是妈妈的手艺

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il se débrouille très, très bien. Le pain qu'il a sorti, il est plus que correct, vu les conditions.

他的手艺很好,好。他烤出来的面包真是太好了,看看这成色。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est un petit peu la magie de l'artisanat.

这是手艺人的点儿魔法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il regrettait de ne pas avoir appris un autre métier, plus joli et moins dangereux, celui d’ébéniste, par exemple.

后来,他又后悔自己没能学会另手艺,漂亮些,且危险少些的,比如做个木匠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接