Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.
我意英语越来越重要了。
Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.
他意情况的严重性。
Tôt ou tard, vous vous apercevrez de votre erreur.
您迟早会意您的错误。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意,间流逝令人悲痛。
Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.
所有行业协会都意他们的未来所有行业协会都意他们会在本国范围外写美好诗篇。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当我意跟他争论是无用的。
10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意的让他们继承你的知。
Tout le monde en a, sans le savoir!
所有人都患有疝气,有意!
A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
在他的帮助下,我意自己错了。
Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.
他们意他们的旅程将是困难和危险的。
Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.
当,他有意机会是千载难逢的。
La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.
初恋的魔力在于我们从未意会有结束的一天。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我意。好吧,以后我会打扫的。
Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.
他突然地意,我对艺术这玩意是认真的。
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意自己的匿名(的状态)不会保持很久。
Il ne connaît pas sa force.
他有意自己的力量。
Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.
皮卡尔意巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责任。
La Slovénie est consciente de la menace.
斯洛文尼亚意这个威胁。
Il aperçoit l'importance de ce problème.
他意这个问题的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que vous avez déjà connu ce type de situations, ou peut-être pas du tout.
可能你们已经意识到了这种情况,或者可能完全没意识到。
Tu ne te rends pas compte !
你根本没有意识到!
Les sternes comprennent vite qu'elles doivent éviter de se poser.
燕鸥意识到它们得陆。
Les consommateurs commencent à comprendre le message.
消费者开始意识到这一。
Tu t'en rends compte de ça ou pas ?
你有意识到这吗?
J'ai petit à petit pris conscience de mon existence.
我逐渐意识到我的存在。
Elle réalisa qu’elle avait encore les yeux clos.
她意识到闭眼睛。
Nous avons tous pris conscience de notre fragilité.
我们都意识到的脆弱。
Rapidement, César réalise que son avenir est au Nord.
很快,凯撒意识到他的未来在北方。
La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.
被算计者会意识到这个玩笑,但他是间接意识到的。
Je me suis vraiment rendu compte qu'il y avait vraiment un esprit français.
我真的意识到确实有法国精神。
La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.
Rusty的妈妈意识到宝宝不见了。
Les occupants avaient eux aussi conscience du risque.
乘坐人也意识到这一风险。
Et puis, j'ai compris une chose fondamentale.
然后我意识到一件基本的事情。
Plus je voyage et plus je me rends compte de ça.
我越旅行,越意识到这一。
Je me suis rendu compte de ce que je n'aimais pas.
我意识到了不喜欢什么。
C'est comme ça que je m'en suis aperçu.
就这样,我意识到了这个。
Tu es conscient de ton effet sur les autres.
你意识到你对他人的影响。
Il ne s'en est même pas rendu compte sur le moment.
他当时甚至没有意识到这一。
Nous, on n'a pas vraiment réalisé cela.
我们并没有真正意识到这一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释