Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.
健康部门熟练力资源缺乏引起了越来越大的关
。
Face au dépeuplement des régions rurales du fait de l'absence d'emplois, la Croatie a appliqué une politique démographique consistant à favoriser d'autres formes de travail, en fournissant notamment une assistance aux femmes entrepreneurs.
为了解决因缺乏就业引起的农村地区口减少问题,克罗地亚全
口政策支持其它形式的就业,包括为女企业家提供支助。
Ces politiques qui ont empêché, pendant des périodes prolongées, des centaines de milliers de Palestiniens de vaquer à leurs occupations quotidiennes ont également provoqué la pénurie de produits de première nécessité, limité leur liberté de mouvement et causé humiliations et souffrances.
这些政策长期妨碍成千上万的巴勒斯坦从事日常工作,引起必需品缺乏,限制了他们的行动自由,造成了屈辱和痛苦。
De même, les petits États insulaires en développement dont les eaux souterraines sont en proie à la salinisation du fait de l'intrusion d'eau salée dans leurs sols, ou qui manquent d'eau en raison de l'évolution de leur régime de précipitations, peuvent récolter les eaux de pluie.
同样,因盐水入侵或降雨模式多变性引起水资源缺乏而面临地下水盐渍化的小岛屿发展中家可能采取的
个行动是收集雨水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。