有奖纠错
| 划词

Ce qui donnera une perspective à nos jeunes et les détournera des armes.

将为我们青年开辟一个广阔前景,让他们放下武器。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, est grandi dans le nouveau siècle, sont de vastes perspectives de l'entreprise.

公司成立于2000年,一个在新世纪成长起来有着广阔前景公司。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔市场,前景乐观。

评价该例句:好评差评指正

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋状态下完成工预示了广阔前景

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation offre apparemment d'immenses possibilités de développement.

全球化显然展示出广阔发展前景

评价该例句:好评差评指正

J'espere qu'on pourra apprendre le français ensemble, c'est une belle langue qui offre de nombreuses perspectives.

法语一门语言,有着广阔应用前景。我希望大家一起把它学好。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑市场一次革命,具有广阔市场前景

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences ont défini une vision d'ensemble pour l'avenir de l'humanité.

些会议为世界勾划了人类未来广阔前景

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences ont défini pour le monde une vision globale de l'avenir de l'humanité.

些会议为世界勾划了人类未来广阔前景

评价该例句:好评差评指正

L'application des technologies photovoltaïques est très prometteuse.

太阳能光电技术应用具有广阔前景一个领域。

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine plein de promesses pour la coopération Sud-Sud.

对南南合而言,一个具有广阔前景领域。

评价该例句:好评差评指正

Cette non-produits toxiques, des produits verts, ont de vastes perspectives de marché, s'est félicité de l'orientation de la perspicacité!

此产品无毒,绿色环保产品,有广阔市场前景,欢迎有识之士指导!

评价该例句:好评差评指正

Emplacement stratégique et pratique des conditions de transport pour l'entreprise afin de fournir une vaste perspectives de développement.

优越地理位置、便利交通运输条件为公司提供了广阔发展前景

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est le continent le plus jeune; c'est un continent où les perspectives de changements positifs sont importantes.

非洲最年轻大陆,具有广阔积极变革前景大陆。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les efforts concertés de l'ensemble du personnel, nous pouvons gagner vaste et splendide d'affaires perspectives pour l'avenir.

只有全体员工共同努力,我们才能赢得企业广阔未来和灿烂前景

评价该例句:好评差评指正

La coopération économique entre pays en développement est un domaine prometteur dont toutes les possibilités n'ont pas encore été exploitées.

发展中国家经济合一个前景广阔领域,其潜力尚未充分挖掘。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie solaire est appelée à jouer un rôle considérable dans la fourniture de nombreux services énergétiques modernes à moyen et à long termes.

从中长期看,利用太阳能提供多种现代化能源服务有着广阔前景

评价该例句:好评差评指正

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合,开拓更为广阔前景

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie estime que l'informatisation mondiale a ouvert de vastes perspectives pour le développement progressif des pays et de l'ensemble de l'humanité.

俄罗斯联邦认为,全球计算机化为各国和全人类进步开辟了广阔前景

评价该例句:好评差评指正

La non-prolifération des armes de destruction massive est, en outre, un élément clé de la vision plus large de la paix au Moyen-Orient.

此外,大规模毁灭性武器不扩散中东和平广阔前景一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inovulé, inox, inoxydabilité, inoxydable, in-pace, inpétueusement, in-plano, inploser, input, inqualifiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016

Les deux parties jouissent de larges perspectives pour les relations et la coopération bilatérales, a indiqué M. Li.

双方有着广阔

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

En poursuivant à pas déterminés la réforme et l'ouverture, nous ouvrirons, dans cette tendance de notre époque, des perspectives encore plus vastes à la modernisation à la chinoise.

我们乘着改革开时代大潮,阔步行,中国式现代化必将在改革开中开辟更加广阔

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20157月

La coopération pratique Chine-France jouit d'avantages uniques et de vastes perspectives, a déclaré M. Li, ajoutant que les deux parties devraient s'attaquer à de nouveaux domaines de coopération et accroître leurs intérêts communs.

李肇星说,中法务实作具有独特优势和广阔,双方应抓住新作领域,增加共同利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale, inracontable, inratable, INRI, inri.i.n.r.i., INRl, insaisiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接