有奖纠错
| 划词

Le bébé qui a les cheveux bouclés est très aimable.

这个有着卷发宝贝太可爱了。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

卷发,所以,当驯养后,这会更好

评价该例句:好评差评指正

Maman est une très vieille dame se déguisent leurs props, ont récemment eu un poil chaud, teints en jaune.

妈妈是一个很会打扮老太太,最近还烫了个卷发,染成黄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Quelqu'un qui a les cheveux bouclés, qu'est-ce que tu dirais, dehors ?

卷发人,你在外面会说什么?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

卷发20岁女学生在空荡荡商店里值班。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La manche de son amie aux cheveux bouclés venait de prendre feu.

她那卷发朋友袖子着火了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D’accord mais elles ont exactement les mêmes yeux, les mêmes cheveux bruns frisés.

好吧但是她们俩有完全眼睛,棕色卷发

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La barbe en l'air; le cou violet sous le moutonnement du poil.

空中胡须;卷发下紫色脖子。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Les longs anneaux roulés de ses cheveux d'or effleuraient mes joues.

她金色卷发拂过我脸颊。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Avec ses cheveux bruns frisés, ses grands yeux noirs qui brillent, son sens de l’humour, elle fait toujours rire ses camarades.

她有棕色卷发,水灵灵黑色大眼睛,她柑橘幽默,她总能使她同学发笑。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视

Quand j'étais petit, j'avais la particularité d'avoir une énorme touffe de boucles blondes sur la tête.

当我小时候,我上有簇巨大金色卷发

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y avait parmi eux la sorcière assise à sa droite, le sorcier à la grosse moustache et sa voisine aux cheveux crépus.

包括他右边那个女巫、那个胡子拉碴男巫和第二排上那个卷发女巫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait des cheveux blonds ondulés, des yeux bleu clair et un large sourire vide qui découvrait des dents d'un blanc éclatant.

金色卷发、明亮蓝眼睛,副茫然笑容,露出白得耀眼牙齿。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La main du vieux monsieur pesait à peine sur les boucles de son petit-fils: c'était presque une bénédiction.

老先生手几乎没有放在孙子卷发上:这几乎是种祝福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cho, assise un peu plus loin, bavardait avec l'amie aux cheveux bouclés qu'elle avait amenée à La Tête de Sanglier.

秋坐在不远处,正跟她带到猪酒吧那个卷发女朋友聊天。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle avait ces grands cheveux blonds bouclés, et c'est marrant, elle avait vraiment ce côté mode, et pourtant elle travaillait dans un resto.

她有金色卷发,她有时尚面,但她却在家餐馆工作。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Leur soeur cadette, la Belle, est encore plus belle que ses soeurs : ses cheveux bouclés sont roux et sa peau est très blanche.

妹妹美丽比她两个姐姐还要漂亮:红棕色卷发,皮肤白皙。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Leurs habits, mieux faits, semblaient d’un drap plus souple, et leurs cheveux, ramenés en boucles vers les tempes, lustrés par des pommades plus fines.

他们燕尾服做工特别考究,似乎是种更软料子制成,他们鬓角上卷发雪亮,抹了高级香脂。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Leurs habits, mieux faits, semblaient d'un drap plus souple, et leurs cheveux, ramenés en boucles vers les tempes, lustrés par des pommades plus fines.

他们燕尾服做工特别考究,似乎是种更软料子制成,他们鬓角上卷发雪亮,抹了高级香脂。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : Il n'est pas mal... Il est assez grand, plutôt costaud. C’est un Africain, alors il est noir, il a les cheveux noirs, tout bouclés.

Virginie : 他还不错...高,也强壮。他是非洲人,黑,有黑色卷发

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une brosse spéciale pour les cheveux bouclés ondulés qui est censée faciliter le démêlage des cheveux et comme vous avez peut-être vu dans ma vidéo avec ma coiffeuse Nicole.

这是个专门针对波浪卷发梳子,应该是为了让发更容易梳理,您可能已经在我和我美发师Nicole中看到了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage entra dans la pièce et passa devant lui en tenant par l'épaule l'amie aux cheveux bouclés de Cho, la dénommée Marietta, qui se cachait le visage dans les mains.

乌姆里奇从他身旁走进屋子,手里紧紧抓着秋·张那个卷发朋友肩膀,那是玛丽埃塔,她用双手捂住了脸颊。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Souvent, on me disait : " il faut qu'on les lisse" , ou " il faut qu'on les reboucle" , parce que mes boucles naturelles ne leur plaisaient pas.

“要把发拉直”,或者“必须重新卷下”,因为他们不喜欢我自然卷发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接