有奖纠错
| 划词

Nous sommes sur le point de partir.

我们正

评价该例句:好评差评指正

Je me disposais à partir quand il est arrivé.

他来的时候, 我正

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg quitta l'hôtel, seul, après avoir recommandé à son domestique de l'attendre et de prévenir Mrs. Aouda de se tenir prête à tout instant.

福克先生咐路路通在饭店等候,并且叫他通知夫人随时,然后他就独自离开了旅馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Mylord, je suis prêt à partir, » dit-il.

“爵士,我这就准备动身,”他说。

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sept heures sonnaient alors. On offrit à M. Fogg de suspendre le whist afin qu’il pût faire ses préparatifs de départ.

这时,钟已敲七点。他们向福克先生建议停止打牌,让他在动身准备准备

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il y avait à peu près une heure que Joseph et moi nous préparions tout pour mon départ, lorsqu’on sonna violemment à ma porte.

我和约瑟夫为我动身准备近一个小时,突然有人猛拉我家的门铃。

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg quitta l’hôtel, seul, après avoir recommandé à son domestique de l’attendre et de prévenir Mrs. Aouda de se tenir prête à tout instant.

福克先生吩咐路路通在饭店等候,并且叫他通知艾娥达夫人准备随时动身,然后他就独自离开旅馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接