有奖纠错
| 划词

L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.

这个男人已经获得了足够生命经验,他基座十分稳固

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la Conférence doit s'engager sans plus tarder dans un travail de fond.

认为,裁谈会应当为展开实质性工作创造根基稳固开端。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès n'ont été ni réguliers ni équilibrés, et certains domaines ont été complètement oubliés.

取得进展既稳固,又均衡,而且有些领域被彻底忽视。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a aussi établi une excellente relation de travail avec les autorités provinciales.

玻利维亚还与各省当局建立了一种稳固工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce demeure l'un des fondements du maintien de relations solides entre États.

贸易仍然是维系国与国间稳固关系支柱一。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.

允许稳固权力打败公理。

评价该例句:好评差评指正

Les pays asiatiques en développement continuent également de montrer des signes de bonne santé économique.

西亚发展中经济体也继续展现稳固经济业绩迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de manière générale étaient restés fragiles et il subsistait de graves préoccupations.

全面进展仍然很稳固,严关注问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces articles proviennent toujours de fabricants et de fournisseurs dont la réputation est établie.

这些物品一向都是购自基础稳固、声誉良好厂商和供应商。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.

战略稳定必须建立在稳固物质基础上。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan est d'une importance primordiale.

当然,稳固地管理巴基斯坦和阿富汗边界非常

评价该例句:好评差评指正

Et plus important encore, il aura besoin d'un appui financier solide.

是,他需稳固财政支持。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'existe pas à ce stade de trêve solide autour de Gaza.

但是在现阶段,加沙周围尚未实现稳固停火。

评价该例句:好评差评指正

Le départ solide qu'a pris le processus de transition doit être mené à son terme.

过渡进程稳固起点必须贯彻始终。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务基础。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中地位究竟有多稳固

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.

做到这样,企业和建设稳固技术基础是关键。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les temps sont difficiles, nous sommes tentés de défendre des positions très arrêtées.

在困难时期,我往往想占据稳固位置。

评价该例句:好评差评指正

Pour aboutir à une paix et à une sécurité stables, le développement est nécessaire.

稳固和平与安全只有通过发展才能实现。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?

这些措施是否在无意中稳固了对男女角色传统观念?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Toute relation solide a besoin d'une base solide de liens émotionnels.

任何的关都需要的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma gelée, elle est bien, elle est tremblotante, elle se tient bien.

果冻现在状态很好,质地微微颤动,但还是很

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, s'il se tient pas, ça risque de faire n'importe quoi.

如果它不,就可能会搞砸一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous êtes donc toujours aussi décidé, Maître ? demanda Queudver d'une voix douce.

虫尾巴静静地说,“那您的统治地位仍然很吧?”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Mais, faute de boussole pour rendre ces métiers stratégiques attractifs, le système prend l'eau.

但是,由于缺乏使这些关键性行业具有吸引力的指统变得愈发不

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.

过改革精简人员,企业希望财务基础。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une relation solide implique donc de ne pas garder de rancune et d'être prêt à admettre ses torts.

因此,建立的关意味着不要怀恨,并且愿意承认自己的过错。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est par le travail de tous que nous pourrons continuer de rendre notre Etat plus solide.

正是过大家的工作,我们将能够继续使我们的国家更加

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Félix et Line forment un couple solide et luttent contre la statistique inquiétante des divorces qui sévit au Québec.

费雷克斯和丽娜是感情的夫妇,正在对抗着肆虐魁北克的离婚焦虑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La croissance est là et elle est solide.

增长就在那里,而且是的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Heureusement, durant cette période, on voit des nouvelles solidarités.

幸运的是,在此期间,我们看到了新的性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais la solidité de la famille n'empêchera pas un sérieux passage à vide.

- 但是家庭的性不会阻止严重的坏补丁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On joue bien, on est solides défensivement.

- 我们打得很好,我们的防守很

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Donc, vous allez investir dans du solide, l'économie réelle.

所以你要投资的实体经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a une assise qui commence à être solide.

我们的基础已经开始

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Aujourd'hui, l'Euro apparait comme le socle d'une union solide.

今天,欧元似乎是一个联盟的基础。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même les fondations ne sont plus stables.

甚至地基也不再

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est branlant, certes, mais ça tient encore à peu près.

当然,它摇摇欲坠,但它仍然非常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis le début du tournoi, je suis solide.

自比赛开始以来,我一直很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca a mal fini parce que, franchement, avoir une majorité relative et pas très solide, c'est assez difficile.

结局很糟糕,因为坦率地说,拥有相对但不是很的多数是相当困难的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接