L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.
这个男人已经获得了足够生命经验,他基座十分稳固。
Nous pensons que la Conférence doit s'engager sans plus tarder dans un travail de fond.
我认为,裁谈会应当为展开实质性工作创造根基稳固开端。
Les progrès n'ont été ni réguliers ni équilibrés, et certains domaines ont été complètement oubliés.
取得进展既稳固,又均衡,而且有些领域被彻底忽视。
La Bolivie a aussi établi une excellente relation de travail avec les autorités provinciales.
玻利维亚还与各省当局建立了一种稳固工作关系。
Le commerce demeure l'un des fondements du maintien de relations solides entre États.
贸易仍然是维系国与国间稳固关系支柱一。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我允许稳固权力打败公理。
Les pays asiatiques en développement continuent également de montrer des signes de bonne santé économique.
西亚发展中经济体也继续展现稳固经济业绩迹象。
Les progrès de manière générale étaient restés fragiles et il subsistait de graves préoccupations.
全面进展仍然很稳固,严关注问题依然存在。
Ces articles proviennent toujours de fabricants et de fournisseurs dont la réputation est établie.
这些物品一向都是购自基础稳固、声誉良好厂商和供应商。
La stabilité stratégique doit reposer sur un fondement matériel solide.
战略稳定必须建立在稳固物质基础上。
La sécurisation de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan est d'une importance primordiale.
当然,稳固地管理巴基斯坦和阿富汗间边界非常。
Et plus important encore, il aura besoin d'un appui financier solide.
最是,他需稳固财政支持。
Cependant, il n'existe pas à ce stade de trêve solide autour de Gaza.
但是在现阶段,加沙周围尚未实现稳固停火。
Le départ solide qu'a pris le processus de transition doit être mené à son terme.
过渡进程稳固起点必须贯彻始终。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务基础。
Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?
普遍管辖权在国际法中地位究竟有多稳固?
Il était indispensable pour cela qu'existent des entreprises et une base technologique valable.
做到这样,企业和建设稳固技术基础是关键。
Lorsque les temps sont difficiles, nous sommes tentés de défendre des positions très arrêtées.
在困难时期,我往往想占据稳固位置。
Pour aboutir à une paix et à une sécurité stables, le développement est nécessaire.
稳固和平与安全只有通过发展才能实现。
Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux rôles des deux sexes?
这些措施是否在无意中稳固了对男女角色传统观念?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute relation solide a besoin d'une base solide de liens émotionnels.
任何固的关都需要固的情感纽带。
Ma gelée, elle est bien, elle est tremblotante, elle se tient bien.
果冻现在状态很好,质地微微颤动,但还是很固。
Donc, s'il se tient pas, ça risque de faire n'importe quoi.
如果它不固,就可能会搞砸一切。
– Vous êtes donc toujours aussi décidé, Maître ? demanda Queudver d'une voix douce.
虫尾巴静静地说,“那您的统治地位仍然很固吧?”
Mais, faute de boussole pour rendre ces métiers stratégiques attractifs, le système prend l'eau.
但是,由于缺乏使这些关键性行业具有吸引力的指,统变得愈发不固。
Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.
过改革精简人员,企业希望固财务基础。
Une relation solide implique donc de ne pas garder de rancune et d'être prêt à admettre ses torts.
因此,建立固的关意味着不要怀恨,并且愿意承认自己的过错。
C'est par le travail de tous que nous pourrons continuer de rendre notre Etat plus solide.
正是过大家的工作,我们将能够继续使我们的国家更加固。
Félix et Line forment un couple solide et luttent contre la statistique inquiétante des divorces qui sévit au Québec.
费雷克斯和丽娜是感情固的夫妇,正在对抗着肆虐魁北克的离婚焦虑。
La croissance est là et elle est solide.
增长就在那里,而且是固的。
Heureusement, durant cette période, on voit des nouvelles solidarités.
幸运的是,在此期间,我们看到了新的固性。
Mais la solidité de la famille n'empêchera pas un sérieux passage à vide.
- 但是家庭的固性不会阻止严重的坏补丁。
On joue bien, on est solides défensivement.
- 我们打得很好,我们的防守很固。
Donc, vous allez investir dans du solide, l'économie réelle.
所以你要投资固的实体经济。
On a une assise qui commence à être solide.
我们的基础已经开始固。
Aujourd'hui, l'Euro apparait comme le socle d'une union solide.
今天,欧元似乎是一个固联盟的基础。
Même les fondations ne sont plus stables.
甚至地基也不再固。
C'est branlant, certes, mais ça tient encore à peu près.
当然,它摇摇欲坠,但它仍然非常固。
Depuis le début du tournoi, je suis solide.
自比赛开始以来,我一直很固。
Ca a mal fini parce que, franchement, avoir une majorité relative et pas très solide, c'est assez difficile.
结局很糟糕,因为坦率地说,拥有相对但不是很固的多数是相当困难的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释